| L01 |
Ps40_5 |
Wiele H7227 Ty uczyniłeś H6213 swych cudów H6381 , Panie H3068 , Boże H430 mój, a w zamiarach H4284 Twoich wobec H413 nas nikt Ci nie dorówna H6186 . I gdybym chciał je wyrazić H5046 i opowiedzieć H1696 , będzie ich więcej H6105 niżby można zliczyć H5608 . |
| L02 |
Ps40_5 |
(=BT Ps 40:6) Wiele Ty uczyniłeś swych cudów, Panie, Boże mój, a w zamiarach Twoich wobec
nas nikt Ci nie dorówna. I gdybym chciał je wyrazić i opowiedzieć, będzie ich więcej niżby można
zliczyć. |
| L03 |
Ps40_5 |
רַבּ֤וֹת |
עָשִׂ֨יתָ ׀ |
אַתָּ֤ה ׀ |
יְהוָ֣ה |
אֱלֹהַי֮ |
נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ |
וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ |
אֵ֫לֵ֥ינוּ |
אֵ֤ין ׀ |
עֲרֹ֬ךְ |
אֵלֶ֗יךָ |
אַגִּ֥ידָה |
וַאֲדַבֵּ֑רָה |
עָ֝צְמ֗וּ |
מִסַּפֵּֽר׃ |
| L04 |
Ps40_5 |
רַבּ֤וֹת |
עָשִׂ֨יתָ ׀ |
אַתָּ֤ה ׀ |
יְהוָ֣ה |
אֱלֹהַ/י֮ |
נִֽפְלְאֹתֶ֥י/ךָ |
וּ/מַחְשְׁבֹתֶ֗י/ךָ |
אֵ֫לֵ֥י/נוּ |
אֵ֤ין ׀ |
עֲרֹ֬ךְ |
אֵלֶ֗י/ךָ |
אַגִּ֥ידָה |
וַ/אֲדַבֵּ֑רָה |
עָ֝צְמ֗וּ |
מִ/סַּפֵּֽר׃ |
| L05 |
Ps40_5 |
rab•<Bot> |
'a•<Si>•ta |
'at•<Ta> |
<jah>•we |
'e•lo•<Hai> |
nif•le•'o•<Te>•cha |
u•mach•sze•wo•<Te>•cha, |
'e•<Le>•nu |
'en |
'a•<Roch> |
'e•<Le>•cha, |
'ag•<Gi>•da |
wa•'a•dab•<Be>•ra; |
'a•ce•<Mu>, |
mis•sap•<Per>. |
| L06 | Ps40_5 | H7227  | H6213  | H0859  | H3068  | H0430  | H6381  | H4284  | H0413  | H0369  | H6186  | H0413  | H5046  | H1696  | H6105  | H5608  |
| L07 |
Ps40_5 |
in abundance |
accomplish |
you |
Jehovah |
angels |
accomplish |
cunning |
about |
else |
array |
about |
bewray |
answer |
break the bones |
commune |
| L08 |
Ps40_5 |
w obfitości |
zrealizować |
ty |
Jahwe |
anioły |
zrealizować |
przebiegłość |
o |
więcej |
tablica |
o |
bewray |
odpowiedź |
łamać kości |
gmina |
| L09 |
Ps40_5 |
Many |
works [which] thou hast done |
O |
O LORD |
my God |
[are] thy wonderful |
and thy thoughts |
toward |
There |
[which are] to us-ward they cannot be reckoned up in order |
toward |
unto thee [if] I would declare |
and speak |
[of them] they are more |
than can be numbered |
| L10 |
Ps40_5 |
Wiele |
Prace [które] uczyniłeś |
O |
Panie |
mój Boże |
[Są] twój cudowny |
i myśli twoich |
ku |
Tam |
[Które] do nas-Ward nie mogą być liczone w celu |
ku |
tobie [IF] Chciałbym zadeklarować |
i mówić |
[Z nich] są one bardziej |
niż mogą być numerowane |
| L11 |
Ps40_5 |
rab·Bot |
'a·Si·ta |
'at·Tah |
Yah·weh |
'e·lo·Hai |
nif·le·'o·Tei·cha |
u·mach·she·vo·Tei·cha, |
'e·Lei·nu |
'ein |
'a·Roch |
'e·Lei·cha, |
'ag·Gi·dah |
va·'a·dab·Be·rah; |
'a·tze·Mu, |
mis·sap·Per. |
| L12 |
Ps40_5 |
raB Bot |
a si ta |
aT Ta |
jhwh(a do naj) |
e lo haj |
nif le o te cha |
u maH sze wo te cha |
e le nu |
en |
a roch |
e le cha |
aG Gi da |
wa a daB Be ra |
ac mu |
mis saP Per |
| L13 |
Ps40_5 |
raBBôt |
`äSîºtä |
´aTTâ |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhay |
ni|plü´ötʺkä |
ûmaHšübötʺkä |
´ëlêºnû |
´ên |
`árök |
´ëlʺkä |
´aGGîºdâ |
wa´ádaBBëºrâ |
`äcmû |
missaPPër |
| L14 |
Ps40_5 |
221/462 |
1884/2617 |
666/1080 |
3987/6220 |
1830/2597 |
32/71 |
18/56 |
3885/5500 |
381/786 |
59/76 |
3886/5500 |
270/369 |
795/1142 |
5/20 |
100/161 |
| L15 |
Ps40_5 |
Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts
[which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of
them], they are more than can be numbered. |
| L16 |
Ps40_5 |
5 Many, <07227>, O LORD <03068> my God <0430>, are thy wonderful
<06381> (08737) works which thou hast done <06213> (08804), and thy thoughts <04284> which
are to us-ward: they cannot be reckoned up in order <06186> (08800) unto thee: if I would declare
<05046> (08686) and speak <01696> (08762) of them, they are more <06105> (08804) than can
be numbered <05608> (08763). |