| L01 |
Ps44_3 |
Bo H3588 nie H3808 zdobyli H3423 kraju H776 swoim mieczem H2719 , ani ich nie H3808 ocaliło H3467 własne ramię H2220 , lecz H3588 prawica H3225 i ramię H2220 Twoje, i światło H216 Twego oblicza H6440 , boś ich umiłował H7521 . |
| L02 |
Ps44_3 |
(=BT Ps 44:4) Bo nie zdobyli kraju swoim mieczem ani ich nie ocaliło własne ramię, lecz
prawica i ramię Twoje, i światło Twego oblicza, boś ich umiłował. |
| L03 |
Ps44_3 |
כִּ֤י |
לֹ֪א |
בְחַרְבָּ֡ם |
יָ֥רְשׁוּ |
אָ֗רֶץ |
וּזְרוֹעָם֮ |
לֹא־ |
הוֹשִׁ֪יעָ֫ה |
לָּ֥מוֹ |
כִּֽי־ |
יְמִֽינְךָ֣ |
וּ֭זְרוֹעֲךָ |
וְא֥וֹר |
פָּנֶ֗יךָ |
כִּ֣י |
רְצִיתָֽם׃ |
| L04 |
Ps44_3 |
כִּ֤י |
לֹ֪א |
בְ/חַרְבָּ֡/ם |
יָ֥רְשׁוּ |
אָ֗רֶץ |
וּ/זְרוֹעָ/ם֮ |
לֹא־ |
הוֹשִׁ֪יעָ֫ה |
לָּ֥/מוֹ |
כִּֽי־ |
יְמִֽינְ/ךָ֣ |
וּ֭/זְרוֹעֲ/ךָ |
וְ/א֥וֹר |
פָּנֶ֗י/ךָ |
כִּ֣י |
רְצִיתָֽ/ם׃ |
| L05 |
Ps44_3 |
ki |
lo |
we•char•<Bam> |
<ja>•re•szu |
'<A>•rec, |
u•ze•ro•'<Am> |
lo- |
ho•<szi>•'<A |
la•mo |
ki- |
je•mi•ne•<Cha> |
<U>•ze•ro•'a•cha |
we•'or |
pa•<Ne>•cha, |
ki |
re•ci•<Tam>. |
| L06 | Ps44_3 | H3588  | H3808  | H2719  | H3423  | H0776  | H2220  | H3808  | H3467  | H0000  | H3588  | H3225  | H2220  | H0216  | H6440  | H3588  | H7521  |
| L07 |
Ps44_3 |
inasmuch |
before |
dagger |
cast out |
common |
arm |
before |
avenging |
|
inasmuch |
left-handed |
arm |
bright |
accept |
inasmuch |
accept |
| L08 |
Ps44_3 |
ponieważ |
przed |
sztylet |
wypędzał |
wspólny |
ramię |
przed |
mszcząc |
|
ponieważ |
lewą ręką |
ramię |
jasny |
przyjąć |
ponieważ |
przyjąć |
| L09 |
Ps44_3 |
for |
not |
by their own sword |
in possession |
not the land |
neither did their own arm |
did not |
save |
|
But |
them but thy right hand |
and thine arm |
and the light |
of thy countenance |
for |
because thou hadst a favour |
| L10 |
Ps44_3 |
dla |
nie |
przez własnego miecza |
w posiadaniu |
nie ziemia |
nie zrobił własną rękę |
Czy nie |
zaoszczędzić |
|
Ale |
im jednak prawa twoja ręka |
a twoje ramię |
i światło |
z twojej twarzy |
dla |
bo ty hadst korzyść |
| L11 |
Ps44_3 |
ki |
lo |
ve·char·Bam |
Ya·re·shu |
'A·retz, |
u·ze·ro·'Am |
lo- |
ho·Shi·'Ah |
la·mo |
ki- |
ye·mi·ne·Cha |
U·ze·ro·'a·cha |
ve·'or |
pa·Nei·cha, |
ki |
re·tzi·Tam. |
| L12 |
Ps44_3 |
Ki |
lo |
we Har Bam |
jar szu |
a rec |
u ze ro am |
lo - ho szi a |
lla mo |
Ki - je min cha |
u ze ro a cha |
we or |
Pa ne cha |
Ki |
re ci tam |
|
|
| L13 |
Ps44_3 |
Kî |
lö´ |
büHarBäm |
yäºršû |
´äºrec |
ûzürô`äm |
lö´-hôšîº`â |
lläºmô |
Kî|-yümî|nkä |
ûzürô`ákä |
wü´ôr |
Pänʺkä |
Kî |
rücîtäm |
|
|
| L14 |
Ps44_3 |
2665/4478 |
3017/5164 |
179/412 |
190/230 |
1477/2502 |
34/91 |
3018/5164 |
101/206 |
4519/6522 |
2666/4478 |
72/138 |
35/91 |
57/122 |
1484/2127 |
2667/4478 |
28/56 |
| L15 |
Ps44_3 |
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save
them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto
them. |
| L16 |
Ps44_3 |
3 For they got <03423> <00> not the land <0776> in possession
<03423> (08804) by their own sword <02719>, neither did their own arm <02220> save
<03467> (08689) them: but thy right hand <03225>, and thine arm <02220>, and the light
<0216> of thy countenance <06440>, because thou hadst a favour <07521> (08804) unto
them. |