| L01 |
Ps45_3 |
Bohaterze H1368 , przypasz H2296 do biodra H3409 swój miecz H2719 , swą chlubę H1935 i ozdobę H1926 ! |
| L02 |
Ps45_3 |
(=BT Ps 45:4) Bohaterze, przypasz do biodra swój miecz, swą chlubę i ozdobę! |
| L03 |
Ps45_3 |
חֲגֽוֹר־ |
חַרְבְּךָ֣ |
עַל־ |
יָרֵ֣ךְ |
גִּבּ֑וֹר |
ה֝וֹדְךָ֗ |
וַהֲדָרֶֽךָ׃ |
| L04 |
Ps45_3 |
חֲגֽוֹר־ |
חַרְבְּ/ךָ֣ |
עַל־ |
יָרֵ֣ךְ |
גִּבּ֑וֹר |
ה֝וֹדְ/ךָ֗ |
וַ/הֲדָרֶֽ/ךָ׃ |
| L05 |
Ps45_3 |
cha•gojr- |
char•be•<Cha> |
al- |
ja•<Rech> |
gib•<Bor>; |
hod•cha, |
wa•ha•da•<Re>•cha. |
| L06 | Ps45_3 | H2296  | H2719  | H5921  | H3409  | H1368  | H1935  | H1926  |
| L07 |
Ps45_3 |
be able to put on |
dagger |
above |
body |
champion |
beauty |
beauty |
| L08 |
Ps45_3 |
móc umieścić na |
sztylet |
powyżej |
ciało |
mistrz |
piękno |
piękno |
| L09 |
Ps45_3 |
Gird |
thy sword |
on |
upon [thy] thigh |
O [most] mighty |
with thy glory |
and thy majesty |
| L10 |
Ps45_3 |
Przepasywać |
miecz twój |
na |
na udzie [swego] |
O [najbardziej] potężny |
z twej chwale |
i majestatu twego |
| L11 |
Ps45_3 |
cha·goyr- |
char·be·Cha |
al- |
ya·Rech |
gib·Bor; |
hod·cha, |
va·ha·da·Re·cha. |
| L12 |
Ps45_3 |
Ha gor - Har Be cha |
al - ja rech |
GiB Bor |
hod cha |
wa ha da re cha |
|
|
| L13 |
Ps45_3 |
Hágô|r-HarBükä |
`al-yärëk |
GiBBôr |
hôdkä |
wahádäreºkä |
|
|
| L14 |
Ps45_3 |
27/44 |
181/412 |
3680/5759 |
29/34 |
95/158 |
10/24 |
8/30 |
| L15 |
Ps45_3 |
Gird thy sword upon [thy] thigh, O [most] mighty, with thy glory and thy majesty. |
| L16 |
Ps45_3 |
3 Gird <02296> (08798) thy sword <02719> upon thy thigh <03409>, O most
mighty <01368>, with thy glory <01935> and thy majesty <01926>. |