| L01 | Ps4_5 | Złóżcie H2076 należne ofiary H2077 i miejcie nadzieję H982 w Panu H3068 ! |
|||||
| L02 | Ps4_5 | (=BT Ps 4:6) Złóżcie należne ofiary i miejcie w Panu nadzieję! | |||||
| L03 | Ps4_5 | זִבְח֥וּ | זִבְחֵי־ | צֶ֑דֶק | וּ֝בִטְח֗וּ | אֶל־ | יְהוָֽה׃ |
| L04 | Ps4_5 | זִבְח֥וּ | זִבְחֵי־ | צֶ֑דֶק | וּ֝/בִטְח֗וּ | אֶל־ | יְהוָֽה׃ |
| L05 | Ps4_5 | ziw•<Chu> | ziw•che- | <ce>•dek; | u•wit•<Chu>, | el- | <jah>•we. |
| L06 | Ps4_5 | H2076 ![]() | H2077 ![]() | H6664 ![]() | H0982 ![]() | H0413 ![]() | H3068 ![]() |
| L07 | Ps4_5 | kill | offer | prosperity | be bold confident | about | Jehovah |
| L08 | Ps4_5 | zabić | oferować | dobrobyt | być śmiały pewni | o | Jahwe |
| L09 | Ps4_5 | Offer | the sacrifices | of righteousness | and put your trust | in | in the LORD |
| L10 | Ps4_5 | Oferować | ofiary | sprawiedliwości | i zaufajcie | w | w Panu |
| L11 | Ps4_5 | ziv·Chu | ziv·chei- | Tze·dek; | u·vit·Chu, | el- | Yah·weh. |
| L12 | Ps4_5 | ziw Hu | ziw He - ce deq | u wit Hu | el - jhwh(a do naj) | ||
| L13 | Ps4_5 | zibHû | zibHê-ceºdeq | ûbi†Hû | ´el-yhwh(´ädönäy) | ||
| L14 | Ps4_5 | 104/134 | 115/162 | 21/118 | 22/120 | 3845/5500 | 3740/6220 |
| L15 | Ps4_5 | Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. | |||||
| L16 | Ps4_5 | 5 Offer <02076> (08798) the sacrifices <02077> of righteousness <06664>, and put your trust <0982> (08798) in the LORD <03068>. | |||||






