| L01 | Ps51_11 | Nie odrzucaj H7993 mnie od H4480 swego oblicza H6440 i nie odbieraj H3947 mi świętego H6944 ducha H7307 swego! |
|||||||
| L02 | Ps51_11 | (=BT Ps 51:13) Nie odrzucaj mnie od swego oblicza i nie odbieraj mi świętego ducha swego! | |||||||
| L03 | Ps51_11 | אַל־ | תַּשְׁלִיכֵ֥נִי | מִלְּפָנֶ֑יךָ | וְר֥וּחַ | קָ֝דְשְׁךָ֗ | אַל־ | תִּקַּ֥ח | מִמֶּֽנִּי׃ |
| L04 | Ps51_11 | אַל־ | תַּשְׁלִיכֵ֥/נִי | מִ/לְּ/פָנֶ֑י/ךָ | וְ/ר֥וּחַ | קָ֝דְשְׁ/ךָ֗ | אַל־ | תִּקַּ֥ח | מִמֶּֽ/נִּי׃ |
| L05 | Ps51_11 | al- | tasz•li•<Che>•ni | mil•le•fa•<Ne>•cha; | we•<Ru>•ach | kod•sze•cha | al- | tik•<Kach> | mi•<Men>•ni. |
| L06 | Ps51_11 | H0408 ![]() | H7993 ![]() | H6440 ![]() | H7307 ![]() | H6944 ![]() | H0408 ![]() | H3947 ![]() | H4480 ![]() |
| L07 | Ps51_11 | nay | adventure | accept | air | consecrated | nay | accept | above |
| L08 | Ps51_11 | ba | przygoda | przyjąć | powietrze | konsekrowany | ba | przyjąć | powyżej |
| L09 | Ps51_11 | not | Cast me not away | from thy presence | spirit | not thy holy | not | and take | at |
| L10 | Ps51_11 | nie | Nie odrzucaj mnie | z Twojej obecności | duch | nie twój święty | nie | i podjąć | w |
| L11 | Ps51_11 | al- | tash·li·Che·ni | mil·le·fa·Nei·cha; | ve·Ru·ach | kod·she·cha | al- | tik·Kach | mi·Men·ni. |
| L12 | Ps51_11 | al - Tasz li che ni | mil le fa ne cha | we ru aH | qod sze cha | al - Tiq qaH | mim men ni | ||
| L13 | Ps51_11 | ´al-Tašlîkëºnî | millüpänʺkä | würûªH | qodšükä | ´al-TiqqaH | mimmeºnnî | ||
| L14 | Ps51_11 | 347/725 | 72/125 | 1491/2127 | 148/377 | 313/463 | 348/725 | 759/964 | 891/1215 |
| L15 | Ps51_11 | Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. | |||||||
| L16 | Ps51_11 | 11 Cast me not away <07993> (08686) from thy presence <06440>; and take <03947> (08799) not thy holy <06944> spirit <07307> from me. | |||||||







