| L01 |
Ps51_7 |
Pokrop H2398 mnie hizopem H231 , a stanę się czysty H2891 , obmyj H3526 mnie, a nad śnieg H7950 wybieleję H3835 . |
| L02 |
Ps51_7 |
(=BT Ps 51:9) Pokrop mnie hizopem, a stanę się czysty, obmyj mnie, a nad śnieg
wybieleję. |
| L03 |
Ps51_7 |
תְּחַטְּאֵ֣נִי |
בְאֵז֣וֹב |
וְאֶטְהָ֑ר |
תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי |
וּמִשֶּׁ֥לֶג |
אַלְבִּֽין׃ |
| L04 |
Ps51_7 |
תְּחַטְּאֵ֣/נִי |
בְ/אֵז֣וֹב |
וְ/אֶטְהָ֑ר |
תְּ֝כַבְּסֵ֗/נִי |
וּ/מִ/שֶּׁ֥לֶג |
אַלְבִּֽין׃ |
| L05 |
Ps51_7 |
te•chat•te•'<E>•ni |
we•'e•<Zow> |
we•'et•<Har>; |
te•chab•be•<Se>•ni, |
u•misz•<sze>•leg |
'al•<Bin>. |
| L06 | Ps51_7 | H2398  | H0231  | H2891  | H3526  | H7950  | H3835  |
| L07 |
Ps51_7 |
cleanse |
hyssop |
be make |
fuller |
snow |
make brick |
| L08 |
Ps51_7 |
oczyścić |
hizop |
należy uczynić |
pełniejsze |
śnieg |
zrobić cegłę |
| L09 |
Ps51_7 |
Purge |
me with hyssop |
and I shall be clean |
wash |
than snow |
me and I shall be whiter |
| L10 |
Ps51_7 |
Purge |
ja hyzopem |
i będę czysty |
umyć |
niż śnieg |
ja i ja jest bielszy |
| L11 |
Ps51_7 |
te·chat·te·'E·ni |
ve·'e·Zov |
ve·'et·Har; |
te·chab·be·Se·ni, |
u·mish·She·leg |
'al·Bin. |
| L12 |
Ps51_7 |
Te Hat te e ni |
we e zow |
we et har |
Te chaB Be se ni |
u misz sze leg |
al Bin |
| L13 |
Ps51_7 |
TüHa††ü´ëºnî |
bü´ëzôb |
wü´e†här |
TükaBBüsëºnî |
ûmiššeºleg |
´alBîn |
| L14 |
Ps51_7 |
169/236 |
10/10 |
77/95 |
46/51 |
10/19 |
4/8 |
| L15 |
Ps51_7 |
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. |
| L16 |
Ps51_7 |
7 Purge <02398> (08762) me with hyssop <0231>, and I shall be clean <02891>
(08799): wash <03526> (08762) me, and I shall be whiter <03835> (08686) than snow
<07950>. |