| L01 |
Ps53_1 |
Mówi H559 głupi H5036 w swoim sercu H3820 : Nie ma H369 Boga H430 . Oni są zepsuci H7843 , ohydne rzeczy H8581 H5766 popełniają, nie ma H369 takiego, co czyni H6213 dobro H2896 . |
| L02 |
Ps53_1 |
Kierownikowi chóru. Na melodię: Machalat. Pieśń pouczająca. Dawidowa. (=BT Ps 53:2) Mówi
głupi w swoim sercu: Nie ma Boga. Oni są zepsuci, ohydne rzeczy popełniają, nie ma takiego, co dobrze
czyni. |
| L03 |
Ps53_1 |
לַמְנַצֵּ֥חַ |
עַֽל־ |
מָחֲלַ֗ת |
מַשְׂכִּ֥יל |
לְדָוִֽד׃ |
אָ֘מַ֤ר |
נָבָ֣ל |
בְּ֭לִבּוֹ |
אֵ֣ין |
אֱלֹהִ֑ים |
הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ |
וְהִֽתְעִ֥יבוּ |
עָ֝֗וֶל |
אֵ֣ין |
עֹֽשֵׂה־ |
טֽוֹב׃ |
| L04 |
Ps53_1 |
לַ/מְנַצֵּ֥חַ |
עַֽל־ |
מָחֲלַ֗ת |
מַשְׂכִּ֥יל |
לְ/דָוִֽד׃ |
אָ֘מַ֤ר |
נָבָ֣ל |
בְּ֭/לִבּ/וֹ |
אֵ֣ין |
אֱלֹהִ֑ים |
הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ |
וְ/הִֽתְעִ֥יבוּ |
עָ֝֗וֶל |
אֵ֣ין |
עֹֽשֵׂה־ |
טֽוֹב׃ |
| L05 |
Ps53_1 |
lam•nac•<ce>•ach |
al- |
ma•cha•<Lat>, |
mas•<Kil> |
le•da•<wid>. |
'a•<Mar> |
na•<wal> |
be•lib•bo |
'en |
E•lo•<Him>; |
hisz•<Chi>•tu, |
we•hit•'<I>•wu |
'<A>•wel, |
'en |
'o•se |
<Tow>. |
| L06 | Ps53_1 | H5329  | H5921  | H4257  | H4905  | H1732  | H0559  | H5036  | H3820  | H0369  | H0430  | H7843  | H8581  | H5766  | H0369  | H6213  | H2896  |
| L07 |
Ps53_1 |
excel |
above |
Mahalath |
Maschil |
David |
answer |
vile person |
care for |
else |
angels |
batter |
abhor |
iniquity |
else |
accomplish |
beautiful |
| L08 |
Ps53_1 |
excel |
powyżej |
Mahalath |
Maschil |
David |
odpowiedź |
podły człowiek |
dbałość o |
więcej |
anioły |
farszu |
brzydzić się |
niesprawiedliwość |
więcej |
zrealizować |
piękny |
| L09 |
Ps53_1 |
<<To the chief Musician |
upon |
upon Mahalath |
Maschil |
[A Psalm] of David |
hath said |
The fool |
in his heart |
There |
[There is] no God |
Corrupt |
are they and have done abominable |
iniquity |
is no |
[there is] none that doeth |
good |
| L10 |
Ps53_1 |
<<, Aby główny Muzyk |
na |
na Mahalath |
Maschil |
[Psalm] Dawida |
Rzekł |
Głupiec |
w swoim sercu |
Tam |
[Nie] nie Bóg |
Skorumpowany |
one są i zrobiły obrzydliwy |
niesprawiedliwość |
ma |
[Jest] nikt, kto czyni |
dobry |
| L11 |
Ps53_1 |
lam·natz·Tze·ach |
al- |
ma·cha·Lat, |
mas·Kil |
le·da·Vid. |
'a·Mar |
na·Val |
be·lib·bo |
'ein |
E·lo·Him; |
hish·Chi·tu, |
ve·hit·'I·vu |
'A·vel, |
'ein |
o·seh- |
Tov. |
| L12 |
Ps53_1 |
lam nac ce aH |
al - ma Ha lat |
mas Kil |
le da wid |
a mar |
na wal |
Be liB Bo |
en |
e lo him |
hisz Hi tu |
we hi ti wu |
a wel |
en |
o se - tow |
|
|
| L13 |
Ps53_1 |
lamnaccëªH |
`a|l-mäHálat |
maSKîl |
lüdäwìd |
´ämar |
näbäl |
BüliBBô |
´ên |
´élöhîm |
hi|šHîºtû |
wühi|t`îºbû |
`äºwel |
´ên |
`ö|SË-†ôb |
|
|
| L14 |
Ps53_1 |
36/64 |
3698/5759 |
1/2 |
6/13 |
988/1075 |
3776/5298 |
9/18 |
246/592 |
384/786 |
1903/2597 |
78/147 |
13/22 |
24/52 |
385/786 |
1890/2617 |
307/561 |
| L15 |
Ps53_1 |
<To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David.> The fool hath said
in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that
doeth good. |
| L16 |
Ps53_1 |
1 <<To the chief Musician <05329> (08764) upon Mahalath <04257>, Maschil
<04905> (08688), A Psalm of David <01732>.>> The fool <05036> hath said <0559>
(08804) in his heart <03820>, There is] no God <0430>. Corrupt <07843> (08689) are they,
and have done abominable <08581> (08689) iniquity <05766>: there is none that doeth <06213>
(08802) good <02896>. |