Informacja
Bible Left

Ps56_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps55 Ps57

Filtruj wiersze:

L01 Ps56_1 Zmiłuj się H2603 nade mną, Boże H430 , bo H3588 czyha na mnie człowiek H582 , uciska H7602 mnie w nieustannej walce H3898 H3905 .
L02 Ps56_1 Kierownikowi chóru. Na melodię: Gołębica dalekich terebintów. Dawidowy. Miktam. Gdy go Filistyni zatrzymali w Gat. (=BT Ps 56:2) Zmiłuj się nade mną, Boże, bo czyha na mnie człowiek, uciska mnie w nieustannej walce.
L03 Ps56_1 לַמְנַצֵּ֤חַ ׀ עַל־ י֬וֹנַת אֵ֣לֶם רְ֭חֹקִים לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בֶּֽאֱחֹ֨ז אֹת֖וֹ פְלִשְׁתִּ֣ים בְּגַֽת׃ חָנֵּ֣נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי־ שְׁאָפַ֣נִי אֱנ֑וֹשׁ כָּל־ הַ֝יּ֗וֹם לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי׃
L04 Ps56_1 לַ/מְנַצֵּ֤חַ ׀ עַל־ י֬וֹנַת אֵ֣לֶם רְ֭חֹקִים לְ/דָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בֶּֽ/אֱחֹ֨ז אֹת֖/וֹ פְלִשְׁתִּ֣ים בְּ/גַֽת׃ חָנֵּ֣/נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי־ שְׁאָפַ֣/נִי אֱנ֑וֹשׁ כָּל־ הַ֝/יּ֗וֹם לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽ/נִי׃
L05 Ps56_1 lam•nac•<ce>•ach al- <jo>•nat '<E>•lem <Re>•cho•kim le•da•<wid> mich•<Tam>; be•'e•<Choz> o•<To> fe•lisz•<Tim> be•<Gat>. chon•ne•ni E•lo•<Him> ki- sze•'a•<Fa>•ni e•<Nosz>; kol- hai•<jom>, lo•<Chem> jil•cha•<ce>•ni.
L06Ps56_1 H5329 H5921 H3123 H0482 H7350 H1732 H4387 H0270 H0853 H6430 H1661 H2603 H0430 H3588 H7602 H0582 H3605 H3117 H3898 H3905
L07 Ps56_1 excel above dove congregation far abroad David Michtam seize Philistine Gath beseech angels inasmuch desire another all manner age devour afflict
L08 Ps56_1 excel powyżej gołąb kongregacja daleko za granicą David Michtam zajęcia Filister Gat błagać anioły ponieważ pragnienie inny wszelkiego rodzaju wiek pożerać dotknąć
L09 Ps56_1 <<To the chief Musician and dove congregation far abroad of David Michtam took when the Philistines him in Gath Be merciful unto me O God for would swallow me up for man all daily he fighting oppresseth
L10 Ps56_1 <<, Aby główny Muzyk i gołąb kongregacja daleko za granicą Dawida Michtam trwało gdy Filistyni go w Gat Bądźcie miłosierni do mnie Boże dla by połknąć mnie dla człowieka wszystko codziennie on walczy oppresseth
L11 Ps56_1 lam·natz·Tze·ach al- Yo·nat 'E·lem Re·cho·kim le·da·Vid mich·Tam; be·'e·Choz o·To fe·lish·Tim be·Gat. chon·ne·ni E·lo·Him ki- she·'a·Fa·ni e·Noosh; kol- hai·Yom, lo·Chem yil·cha·Tze·ni.
L12 Ps56_1 lam nac ce aH al - jo nat e lem re Ho qim le da wid mich Tam Be e Hoz o to fe lisz Tim Be gat Hon ne ni e lo him Ki - sze a fa ni e nosz Kol - haj jom lo Hem jil Ha ce ni
L13 Ps56_1 lamnaccëªH `al-yôºnat ´ëºlem rüHöqîm lüdäwìd mikTäm Be|´éHöz ´ötô pülišTîm Bügat Honnëºnî ´élöhîm Kî|-šü´äpaºnî ´énôš Kol-hayyôm löHëm yilHäcëºnî
L14 Ps56_1 39/64 3707/5759 17/32 1/2 42/85 992/1075 2/6 47/68 8706/11047 269/286 31/33 43/77 1919/2597 2705/4478 4/14 171/222 3683/5415 1580/2302 141/177 15/19
L15 Ps56_1 <To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.> Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
L16 Ps56_1 1 <<To the chief Musician <05329> (08764) upon Jonathelemrechokim <03128>, Michtam <04387> of David, <01732>, when the Philistines <06430> took <0270> (08800) him in Gath <01661>.>> Be merciful <02603> (08798) unto me, O God <0430>: for man <0582> would swallow me up <07602> (08804); he fighting <03898> (08802) daily <03117> oppresseth <03905> (08799) me.