| L01 |
Ps58_3 |
Od łona H7358 matki występni H7563 zeszli H2114 na bezdroża, od urodzenia H990 zbłądzili H8582 głosiciele kłamstwa H1696 H3577 . |
| L02 |
Ps58_3 |
(=BT Ps 58:4) Od łona matki występni zeszli na bezdroża, od urodzenia zbłądzili głosiciele
kłamstwa. |
| L03 |
Ps58_3 |
זֹ֣רוּ |
רְשָׁעִ֣ים |
מֵרָ֑חֶם |
תָּע֥וּ |
מִ֝בֶּ֗טֶן |
דֹּבְרֵ֥י |
כָזָֽב׃ |
| L04 |
Ps58_3 |
זֹ֣רוּ |
רְשָׁעִ֣ים |
מֵ/רָ֑חֶם |
תָּע֥וּ |
מִ֝/בֶּ֗טֶן |
דֹּבְרֵ֥י |
כָזָֽב׃ |
| L05 |
Ps58_3 |
<Zo>•ru |
re•sza•'<Im> |
me•<Ra>•chem; |
ta•'<U> |
mib•<Be>•ten, |
doe•<Re> |
cha•<Zaw>. |
| L06 | Ps58_3 | H2114  | H7563  | H7358  | H8582  | H0990  | H1696  | H3577  |
| L07 |
Ps58_3 |
another |
condemned |
matrix |
go astray |
belly |
answer |
deceitful |
| L08 |
Ps58_3 |
inny |
skazany |
matryca |
zbłądzić |
brzuch |
odpowiedź |
kłamliwy |
| L09 |
Ps58_3 |
are estranged |
The wicked |
from the womb |
they go astray |
as soon as they be born |
speaking |
lies |
| L10 |
Ps58_3 |
są w separacji |
Niegodziwy |
z łona |
oni błądzą |
jak tylko urodzi się |
Mówiąc |
leży |
| L11 |
Ps58_3 |
Zo·ru |
re·sha·'Im |
me·Ra·chem; |
ta·'U |
mib·Be·ten, |
doe·Rei |
cha·Zav. |
| L12 |
Ps58_3 |
zo ru |
re sza im |
me ra Hem |
Ta u |
miB Be ten |
Dow re |
cha zaw |
| L13 |
Ps58_3 |
zöºrû |
rüšä`îm |
mëräºHem |
Tä`û |
miBBeº†en |
Döbrê |
käzäb |
| L14 |
Ps58_3 |
27/77 |
86/261 |
20/26 |
11/49 |
41/72 |
806/1142 |
4/29 |
| L15 |
Ps58_3 |
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking
lies. |
| L16 |
Ps58_3 |
3 The wicked <07563> are estranged <02114> (08804) from the womb <07358>:
they go astray <08582> (08804) as soon as they be born <0990>, speaking <01696> (08802)
lies <03577>. |