| L01 | Ps5_6 | zsyłasz zgubę H6 na wszystkich, co mówią H1696 kłamliwie H3577 . Mężem H376 krwawym H1818 i podstępnym H4820 brzydzi się H8581 Pan H3068 . |
|||||||
| L02 | Ps5_6 | (=BT Ps 5:7) zsyłasz zgubę na wszystkich, co mówią kłamliwie. Mężem krwawym i podstępnym brzydzi się Pan. | |||||||
| L03 | Ps5_6 | תְּאַבֵּד֮ | דֹּבְרֵ֪י | כָ֫זָ֥ב | אִישׁ־ | דָּמִ֥ים | וּמִרְמָ֗ה | יְתָ֘עֵ֥ב ׀ | יְהוָֽה׃ |
| L04 | Ps5_6 | תְּאַבֵּד֮ | דֹּבְרֵ֪י | כָ֫זָ֥ב | אִישׁ־ | דָּמִ֥ים | וּ/מִרְמָ֗ה | יְתָ֘עֵ֥ב ׀ | יְהוָֽה׃ |
| L05 | Ps5_6 | te•'ab•<Bed> | doe•<Re> | cha•<Zaw> | isz- | da•<Mim> | u•mir•<Ma>, | je•<Ta>•'<Ew> | <jah>•we. |
| L06 | Ps5_6 | H0006 ![]() | H1696 ![]() | H3577 ![]() | H0376 ![]() | H1818 ![]() | H4820 ![]() | H8581 ![]() | H3068 ![]() |
| L07 | Ps5_6 | break | answer | deceitful | great | bloodshed | craft | abhor | Jehovah |
| L08 | Ps5_6 | złamać | odpowiedź | kłamliwy | wielki | rozlew krwi | jednostek | brzydzić się | Jahwe |
| L09 | Ps5_6 | Thou shalt destroy | them that speak | leasing | man | the bloody | and deceitful | will abhor | the LORD |
| L10 | Ps5_6 | Ty będziesz niszczyć | tych, którzy mówią | leasing | mężczyzna | krwawy | i podstępny | będzie brzydzić | Pan |
| L11 | Ps5_6 | te·'ab·Bed | doe·Rei | cha·Zav | ish- | da·Mim | u·mir·Mah, | ye·Ta·'Ev | Yah·weh. |
| L12 | Ps5_6 | Te aB Bed | Dow re | cha zaw | isz - Da mim | u mir ma | je ta ew | jhwh(a do naj) | |
| L13 | Ps5_6 | Tü´aBBëd | Döbrê | käzäb | ´îš-Dämîm | ûmirmâ | yütä`ëb | yhwh(´ädönäy) | |
| L14 | Ps5_6 | 80/183 | 780/1142 | 2/29 | 1497/2004 | 231/359 | 6/39 | 11/22 | 3745/6220 |
| L15 | Ps5_6 | Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. | |||||||
| L16 | Ps5_6 | 6 Thou shalt destroy <06> (08762) them that speak <01696> (08802) leasing <03577>: the LORD <03068> will abhor <08581> (08762) the bloody <01818> and deceitful <04820> man <0376>. | |||||||








