| L01 | Ps64_7 | Lecz Bóg H430 strzałami H2671 w nich godzi H3384 , nagle H6597 odnoszą rany H4347 . |
|||||
| L02 | Ps64_7 | (=BT Ps 64:8) Lecz Bóg strzałami w nich godzi, nagle odnoszą rany, | |||||
| L03 | Ps64_7 | וַיֹּרֵ֗ם | אֱלֹ֫הִ֥ים | חֵ֥ץ | פִּתְא֑וֹם | הָ֝י֗וּ | מַכּוֹתָֽם׃ |
| L04 | Ps64_7 | וַ/יֹּרֵ֗/ם | אֱלֹ֫הִ֥ים | חֵ֥ץ | פִּתְא֑וֹם | הָ֝י֗וּ | מַכּוֹתָֽ/ם׃ |
| L05 | Ps64_7 | wai•jo•<Rem>, | E•lo•<Him> | chec | pit•'om; | ha•<ju>, | mak•ko•<Tam>. |
| L06 | Ps64_7 | H3384 ![]() | H0430 ![]() | H2671 ![]() | H6597 ![]() | H1961 ![]() | H4347 ![]() |
| L07 | Ps64_7 | archer | angels | archer | straightway | become | beaten |
| L08 | Ps64_7 | łucznik | anioły | łucznik | zaraz | zostać | bity |
| L09 | Ps64_7 | shall shoot | But God | at them [with] an arrow | suddenly | become | shall they be wounded |
| L10 | Ps64_7 | będą strzelać | Ale Bóg | na nich [z] strzałką | nagle | zostać | powinny one być ranny |
| L11 | Ps64_7 | vai·yo·Rem, | E·lo·Him | chetz | pit·'om; | ha·Yu, | mak·ko·Tam. |
| L12 | Ps64_7 | waj jo rem | e lo him | Hec | Pi tom | ha ju | maK Ko tam |
| L13 | Ps64_7 | wayyörëm | ´élöhîm | Hëc | Pit´ôm | häyû | maKKôtäm |
| L14 | Ps64_7 | 59/81 | 1963/2597 | 21/42 | 10/25 | 2355/3546 | 29/48 |
| L15 | Ps64_7 | But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded. | |||||
| L16 | Ps64_7 | 7 But God <0430> shall shoot <03384> (08686) at them with an arrow <02671>; suddenly <06597> shall they be wounded <04347>. | |||||






