Informacja
Bible Left

Ps66_14

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps65 Ps67

Filtruj wiersze:

L01 Ps66_14 co wymówiły H6475 moje wargi H8193, co moje usta H6310 przyrzekły H1696 w ucisku H6862.
L02 Ps66_14 co wymówiły moje wargi, co moje usta przyrzekły w ucisku.
L03 Ps66_14 אֲשֶׁר־ פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑י וְדִבֶּר־ פִּ֝֗י בַּצַּר־ לִֽי׃
L04 Ps66_14 אֲשֶׁר־ פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑/י וְ/דִבֶּר־ פִּ֝֗/י בַּ/צַּר־ לִֽ/י׃
L05 Ps66_14 a•<szer>- pa•<cu> se•fa•<Tai>; we•dib•ber- <Pi>, bac•car- <Li>.
L06Ps66_14 H0834 H6475 H8193 H1696 H6310 H6862 H0000
L07 Ps66_14 after deliver band answer according adversary
L08 Ps66_14 po dostarczyć pasmo odpowiedź zgodnie przeciwnik
L09 Ps66_14 Which have uttered Which my lips hath spoken and my mouth when I was in trouble
L10 Ps66_14 Który nie wypowiedział Co moje usta wyrzekł a usta moje gdy byłem w tarapatach
L11 Ps66_14 a·Sher- pa·Tzu se·fa·Tai; ve·dib·ber- Pi, batz·tzar- Li.
L12 Ps66_14 a szer - Pa cu se fa taj we diB Ber - Pi Bac car - li
L13 Ps66_14 ´ášer-Päcû Süpätäy wüdiBBer-Pî Baccar-lî
L14 Ps66_14 4154/5499 8/15 84/173 810/1142 297/497 49/111 4597/6522
L15 Ps66_14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
L16 Ps66_14 14 Which my lips <08193> have uttered <06475> (08804), and my mouth <06310> hath spoken <01696> (08765), when I was in trouble <06862>.