| L01 | Ps67_7 | Niechaj nam Bóg H430 błogosławi H1288 i niech się Go boją H3372 wszystkie H3605 krańce H657 ziemi H776 ! |
||||||
| L02 | Ps67_7 | (=BT Ps 67:8) Niechaj nam Bóg błogosławi i niech się Go boją wszystkie krańce ziemi! | ||||||
| L03 | Ps67_7 | יְבָרְכֵ֥נוּ | אֱלֹהִ֑ים | וְיִֽירְא֥וּ | אֹ֝ת֗וֹ | כָּל־ | אַפְסֵי־ | אָֽרֶץ׃ |
| L04 | Ps67_7 | יְבָרְכֵ֥/נוּ | אֱלֹהִ֑ים | וְ/יִֽירְא֥וּ | אֹ֝ת֗/וֹ | כָּל־ | אַפְסֵי־ | אָֽרֶץ׃ |
| L05 | Ps67_7 | je•wa•re•<Che>•nu | E•lo•<Him>; | we•ji•re•'<U> | o•<To>, | kol- | af•se- | '<A>•rec. |
| L06 | Ps67_7 | H1288 ![]() | H0430 ![]() | H3372 ![]() | H0853 ![]() | H3605 ![]() | H0657 ![]() | H0776 ![]() |
| L07 | Ps67_7 | abundantly | angels | affright | all manner | ankle | common | |
| L08 | Ps67_7 | obfitości | anioły | affright | wszelkiego rodzaju | kostka | wspólny | |
| L09 | Ps67_7 | shall bless | God | shall fear | all | us and all the ends | of the earth | |
| L10 | Ps67_7 | będzie błogosławił | Bóg | bał | wszystko | nas i wszystkie krańce | ziemi | |
| L11 | Ps67_7 | ye·va·re·Che·nu | E·lo·Him; | ve·yi·re·'U | o·To, | kol- | af·sei- | 'A·retz. |
| L12 | Ps67_7 | je war che nu | e lo him | we ji ru | o to | Kol - af se - a rec | ||
| L13 | Ps67_7 | yübärkëºnû | ´élöhîm | wüyî|r´û | ´ötô | Kol-´apsê-´äºrec | ||
| L14 | Ps67_7 | 256/330 | 1981/2597 | 213/328 | 8709/11047 | 3706/5415 | 17/44 | 1509/2502 |
| L15 | Ps67_7 | God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. | ||||||
| L16 | Ps67_7 | 7 God <0430> shall bless <01288> (08762) us; and all the ends <0657> of the earth <0776> shall fear <03372> (08799) him. | ||||||







