| L01 |
Ps69_22 |
Niech stół H7979 ich stanie się H1961 dla nich pułapką H6341 , potrzaskiem H4170 – ich biesiada ofiarna H7965 . |
| L02 |
Ps69_22 |
(=BT Ps 69:23) Niech stół ich stanie się dla nich pułapką, potrzaskiem - ich biesiada
ofiarna. |
| L03 |
Ps69_22 |
יְהִֽי־ |
שֻׁלְחָנָ֣ם |
לִפְנֵיהֶ֣ם |
לְפָ֑ח |
וְלִשְׁלוֹמִ֥ים |
לְמוֹקֵֽשׁ׃ |
| L04 |
Ps69_22 |
יְהִֽי־ |
שֻׁלְחָנָ֣/ם |
לִ/פְנֵי/הֶ֣ם |
לְ/פָ֑ח |
וְ/לִ/שְׁלוֹמִ֥ים |
לְ/מוֹקֵֽשׁ׃ |
| L05 |
Ps69_22 |
je•hi- |
szul•cha•<Nam> |
lif•ne•<Hem> |
le•<Fach>; |
we•lisz•lo•<Mim> |
le•mo•<Kesz>. |
| L06 | Ps69_22 | H1961  | H7979  | H6440  | H6341  | H7965  | H4170  |
| L07 |
Ps69_22 |
become |
table |
accept |
gin |
favor |
be ensnared |
| L08 |
Ps69_22 |
zostać |
tabela |
przyjąć |
gin |
faworyzować |
być usidlony |
| L09 |
Ps69_22 |
become |
Let their table |
before |
become a snare |
them and [that which should have been] for [their] welfare |
[let it become] a trap |
| L10 |
Ps69_22 |
zostać |
Niech ich tabeli |
przed |
stać się pułapką |
je i [to, co powinien był] do [ich] dobro |
[Niech się stanie] pułapka |
| L11 |
Ps69_22 |
ye·hi- |
shul·cha·Nam |
lif·nei·Hem |
le·Fach; |
ve·lish·lo·Mim |
le·mo·Kesh. |
| L12 |
Ps69_22 |
je hi - szul Ha nam |
lif ne hem |
le faH |
we lisz lo mim |
le mo qesz |
|
| L13 |
Ps69_22 |
yühî|-šulHänäm |
lipnêhem |
lüpäH |
wülišlômîm |
lümôqëš |
|
| L14 |
Ps69_22 |
2359/3546 |
49/71 |
1511/2127 |
7/27 |
136/237 |
14/27 |
| L15 |
Ps69_22 |
Let their table become a snare before them: and [that which should have been] for [their]
welfare, [let it become] a trap. |
| L16 |
Ps69_22 |
22 Let their table <07979> become a snare <06341> before <06440> them: and
that which should have been for their welfare <07965>, let it become a trap <04170>. |