| L01 |
Ps69_24 |
Wylej H8210 na nich swoje oburzenie H2195 , niech ich ogarnie żar H2740 Twojego gniewu H639 ! |
| L02 |
Ps69_24 |
(=BT Ps 69:25) Wylej na nich swoje oburzenie, niech ich ogarnie żar Twojego gniewu! |
| L03 |
Ps69_24 |
שְׁפָךְ־ |
עֲלֵיהֶ֥ם |
זַעְמֶ֑ךָ |
וַחֲר֥וֹן |
אַ֝פְּךָ֗ |
יַשִּׂיגֵֽם׃ |
| L04 |
Ps69_24 |
שְׁפָךְ־ |
עֲלֵי/הֶ֥ם |
זַעְמֶ֑/ךָ |
וַ/חֲר֥וֹן |
אַ֝פְּ/ךָ֗ |
יַשִּׂיגֵֽ/ם׃ |
| L05 |
Ps69_24 |
sze•foch- |
'a•le•<Hem> |
za'•<Me>•cha; |
wa•cha•<Ron> |
'ap•pe•cha, |
jas•si•<Gem>. |
| L06 | Ps69_24 | H8210  | H5921  | H2195  | H2740  | H0639  | H5381  |
| L07 |
Ps69_24 |
cast |
above |
angry |
fury |
anger |
ability |
| L08 |
Ps69_24 |
rzucać |
powyżej |
zły |
furia |
złość |
zdolność |
| L09 |
Ps69_24 |
Pour out |
out |
thine indignation |
upon them and let thy wrathful |
anger |
take hold |
| L10 |
Ps69_24 |
Wylać |
się |
twoje oburzenie |
na nich i niech twoja gniewny |
złość |
chwycić |
| L11 |
Ps69_24 |
she·foch- |
'a·lei·Hem |
za'·Me·cha; |
va·cha·Ron |
'ap·pe·cha, |
yas·si·Gem. |
| L12 |
Ps69_24 |
sze fach - a le hem |
za me cha |
wa Ha ron |
aP Pe cha |
jas si gem |
|
| L13 |
Ps69_24 |
šüpäk-`álêhem |
za`meºkä |
waHárôn |
´aPPükä |
yaSSîgëm |
|
| L14 |
Ps69_24 |
43/113 |
3735/5759 |
2/21 |
18/41 |
139/276 |
38/50 |
| L15 |
Ps69_24 |
Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them. |
| L16 |
Ps69_24 |
24 Pour out <08210> (08798) thine indignation <02195> upon them, and let thy
wrathful <02740> anger <0639> take hold <05381> (08686) of them. |