| L01 |
Ps69_31 |
Milsze to Bogu H3068 niźli bawół H7794 , niż cielec H6499 , co ma [już] rogi H7160 i racice H6536 . |
| L02 |
Ps69_31 |
(=BT Ps 69:32) Milsze to Bogu niźli bawół, niż cielec, co ma [już] rogi i racice. |
| L03 |
Ps69_31 |
וְתִיטַ֣ב |
לַֽ֭יהוָה |
מִשּׁ֥וֹר |
פָּ֗ר |
מַקְרִ֥ן |
מַפְרִֽיס׃ |
| L04 |
Ps69_31 |
וְ/תִיטַ֣ב |
לַֽ֭/יהוָה |
מִ/שּׁ֥וֹר |
פָּ֗ר |
מַקְרִ֥ן |
מַפְרִֽיס׃ |
| L05 |
Ps69_31 |
we•ti•<Taw> |
<jah>•we |
misz•<szor> |
<Par>, |
mak•<Rin> |
maf•<Ris>. |
| L06 | Ps69_31 | H3190  | H3068  | H7794  | H6499  | H7160  | H6536  |
| L07 |
Ps69_31 |
be accepted |
Jehovah |
bull |
bull |
have horns |
deal |
| L08 |
Ps69_31 |
zostać zaakceptowane |
Jahwe |
byk |
byk |
mają rogi |
radzić sobie |
| L09 |
Ps69_31 |
better |
the LORD |
than an ox |
[or] bullock |
that hath horns |
and hoofs |
| L10 |
Ps69_31 |
lepiej |
Pan |
niż wół |
[Lub] byczek |
Kto ma rogi |
i kopytami |
| L11 |
Ps69_31 |
ve·ti·Tav |
Yah·weh |
mish·Shor |
Par, |
mak·Rin |
maf·Ris. |
| L12 |
Ps69_31 |
we ti taw |
ljhwh(la do naj) |
misz szor |
Par |
maq rin |
maf ris |
| L13 |
Ps69_31 |
wütî†ab |
lyhwh(la|´dönäy) |
miššôr |
Pär |
maqrìn |
maprîs |
| L14 |
Ps69_31 |
76/112 |
4018/6220 |
69/79 |
116/133 |
4/4 |
12/14 |
| L15 |
Ps69_31 |
[This] also shall please the LORD better than an ox [or] bullock that hath horns and
hoofs. |
| L16 |
Ps69_31 |
31 This also shall please <03190> <00> the LORD <03068> better
<03190> (08799) than an ox <07794> or] bullock <06499> that hath horns <07160>
(08688) and hoofs <06536> (08688). |