| L01 | Ps71_21 | Pomnóż H7235 moją godność H1420 i pociesz mnie na nowo H5162 H5437 ! |
|||
| L02 | Ps71_21 | Pomnóż moją godność i pociesz mnie na nowo! | |||
| L03 | Ps71_21 | תֶּ֤רֶב ׀ | גְּֽדֻלָּתִ֗י | וְתִסֹּ֥ב | תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ |
| L04 | Ps71_21 | תֶּ֤רֶב ׀ | גְּֽדֻלָּתִ֗/י | וְ/תִסֹּ֥ב | תְּֽנַחֲמֵֽ/נִי׃ |
| L05 | Ps71_21 | <Te>•rew | ge•dul•la•<Ti>, | we•tis•<So> | <Te>•na•cha•<Me>•ni. |
| L06 | Ps71_21 | H7235 ![]() | H1420 ![]() | H5437 ![]() | H5162 ![]() |
| L07 | Ps71_21 | abundance | dignity | bring | comfort |
| L08 | Ps71_21 | obfitość | godność | przynieść | komfort |
| L09 | Ps71_21 | Thou shalt increase | my greatness | me on every side | and comfort |
| L10 | Ps71_21 | Ty będziesz wzrost | mój wielkość | mnie z każdej strony | i komfort |
| L11 | Ps71_21 | Te·rev | ge·dul·la·Ti, | ve·tis·So | Te·na·cha·Me·ni. |
| L12 | Ps71_21 | Te rew | Ge dul la ti | we tis sow | Te na Ha me ni |
| L13 | Ps71_21 | Teºreb | Gü|dullätî | wütissöb | Tü|naHámëºnî |
| L14 | Ps71_21 | 133/226 | 10/11 | 109/156 | 42/108 |
| L15 | Ps71_21 | Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side. | |||
| L16 | Ps71_21 | 21 Thou shalt increase <07235> (08686) my greatness <01420>, and comfort <05162> (08762) me on every side <05437> (08735). | |||




