| L01 |
Ps73_19 |
Jakże H349 nagle H7281 stali się przedmiotem grozy H8047 , zniknęli H8552 strawieni H5486 przerażeniem H1091 . |
| L02 |
Ps73_19 |
Jakże nagle stali się przedmiotem grozy, zniknęli strawieni przerażeniem. |
| L03 |
Ps73_19 |
אֵ֤יךְ |
הָי֣וּ |
לְשַׁמָּ֣ה |
כְרָ֑גַע |
סָ֥פוּ |
תַ֝֗מּוּ |
מִן־ |
בַּלָּהֽוֹת׃ |
| L04 |
Ps73_19 |
אֵ֤יךְ |
הָי֣וּ |
לְ/שַׁמָּ֣ה |
כְ/רָ֑גַע |
סָ֥פוּ |
תַ֝֗מּוּ |
מִן־ |
בַּלָּהֽוֹת׃ |
| L05 |
Ps73_19 |
'ech |
ha•<ju> |
le•szam•<Ma> |
che•<Ra>•ga'; |
<Sa>•fu |
<Tam>•mu, |
min- |
bal•la•<Hot>. |
| L06 | Ps73_19 | H0349  | H1961  | H8047  | H7281  | H5486  | H8552  | H4480  | H1091  |
| L07 |
Ps73_19 |
how |
become |
astonishment |
instant |
consume |
accomplish |
above |
terror |
| L08 |
Ps73_19 |
jak |
zostać |
zdziwienie |
natychmiastowy |
konsumować |
zrealizować |
powyżej |
terror |
| L09 |
Ps73_19 |
How |
become |
How are they [brought] into desolation |
as in a moment |
they are utterly |
consumed |
by |
with terrors |
| L10 |
Ps73_19 |
Jak |
zostać |
Jak oni [przyniósł] do spustoszenia |
jak w jednej chwili |
są one całkowicie |
spożywane |
przez |
z terroru |
| L11 |
Ps73_19 |
'eich |
ha·Yu |
le·sham·Mah |
che·Ra·ga'; |
Sa·fu |
Tam·mu, |
min- |
bal·la·Hot. |
| L12 |
Ps73_19 |
ech |
ha ju |
le szam ma |
che ra ga |
sa fu |
tam mu |
min - Bal la hot |
|
| L13 |
Ps73_19 |
´êk |
häyû |
lüšammâ |
küräºga` |
säºpû |
taºmmû |
min-Ballähôt |
|
| L14 |
Ps73_19 |
36/82 |
2367/3546 |
6/39 |
11/23 |
2/5 |
39/61 |
901/1215 |
6/10 |
| L15 |
Ps73_19 |
How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with
terrors. |
| L16 |
Ps73_19 |
19 How are they brought into desolation <08047>, as in a moment <07281>! they are
utterly <05486> (08804) consumed <08552> (08804) with terrors <01091>. |