Informacja
Bible Left

Ps74_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps73 Ps75

Filtruj wiersze:

L01 Ps74_9 Już nie H3808 widać naszych znaków H226 i nie ma proroka H5030 ; a między nami nie ma H369 , kto by wiedział H3045 , jak długo H5704 H4100 ,
L02 Ps74_9 Już nie widać naszych znaków i nie ma proroka; a między nami nie ma, kto by wiedział, jak długo,
L03 Ps74_9 אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ לֹ֥א רָ֫אִ֥ינוּ אֵֽין־ ע֥וֹד נָבִ֑יא וְלֹֽא־ אִ֝תָּ֗נוּ יֹדֵ֥עַ עַד־ מָֽה׃
L04 Ps74_9 אֽוֹתֹתֵ֗י/נוּ לֹ֥א רָ֫אִ֥ינוּ אֵֽין־ ע֥וֹד נָבִ֑יא וְ/לֹֽא־ אִ֝תָּ֗/נוּ יֹדֵ֥עַ עַד־ מָֽה׃
L05 Ps74_9 o•to•<Te>•nu, lo ra•'<I>•nu en- od na•<wi>; we•lo- 'it•<Ta>•nu, jo•<De>•a' ad- <Ma>.
L06Ps74_9 H0226 H3808 H7200 H0369 H5750 H5030 H3808 H0854 H3045 H5704 H4100
L07 Ps74_9 mark before advise self else again prophecy before against acknowledge against how long
L08 Ps74_9 oznaczyć przed doradzać siebie więcej ponownie proroctwo przed przed przyznać przed jak długo
L09 Ps74_9 not our signs Nor We see There longer [there is] no more any prophet Nor among neither [is there] among us any that knoweth how long how
L10 Ps74_9 nie nasze znaki Ani Widzimy Tam już [Jest] nie więcej każdy prorok Ani wśród nie [ma] wśród nas każdy wie, że jak długo jak
L11 Ps74_9 o·to·Tei·nu, lo ra·'I·nu ein- od na·Vi; ve·lo- 'it·Ta·nu, yo·De·a' ad- Mah.
L12 Ps74_9 o to te nu lo ra i nu en - od na wi we lo - iT Ta nu jo de a ad - ma
L13 Ps74_9 ´ô|tötêºnû lö´ rä´îºnû ´ê|n-`ôd näbî´ wülö|´-´iTTäºnû yödëª` `ad-mâ
L14 Ps74_9 56/79 3078/5164 863/1296 397/786 245/486 149/314 3079/5164 558/808 515/934 948/1259 493/744
L15 Ps74_9 We see not our signs: [there is] no more any prophet: neither [is there] among us any that knoweth how long.
L16 Ps74_9 9 We see <07200> (08804) not our signs <0226>: there is no more any prophet <05030>: neither is there among us any that knoweth <03045> (08802) how long <05704>.