| L01 | Ps75_7 | lecz Bóg H430 jedynie jest sędzią H8199 – tego H2088 zniża H8213 , tamtego H2088 podnosi H7311 . |
||||||
| L02 | Ps75_7 | (=BT Ps 75:8) lecz Bóg jedynie jest sędzią - tego zniża, tamtego podnosi. | ||||||
| L03 | Ps75_7 | כִּֽי־ | אֱלֹהִ֥ים | שֹׁפֵ֑ט | זֶ֥ה | יַ֝שְׁפִּ֗יל | וְזֶ֣ה | יָרִֽים׃ |
| L04 | Ps75_7 | כִּֽי־ | אֱלֹהִ֥ים | שֹׁפֵ֑ט | זֶ֥ה | יַ֝שְׁפִּ֗יל | וְ/זֶ֣ה | יָרִֽים׃ |
| L05 | Ps75_7 | ki- | E•lo•<Him> | szo•<Fet>; | ze | jasz•<Pil>, | we•<Ze> | ja•<Rim>. |
| L06 | Ps75_7 | H3588 ![]() | H0430 ![]() | H8199 ![]() | H2088 ![]() | H8213 ![]() | H2088 ![]() | H7311 ![]() |
| L07 | Ps75_7 | inasmuch | angels | avenge | he | abase | he | bring up |
| L08 | Ps75_7 | ponieważ | anioły | pomścić | on | poniżać | on | wychować |
| L09 | Ps75_7 | But | But God | [is] the judge | one | he putteth down | another | one and setteth up |
| L10 | Ps75_7 | Ale | Ale Bóg | [Jest] sędzia | jeden | on putteth w dół | inny | jeden postawił się |
| L11 | Ps75_7 | ki- | E·lo·Him | sho·Fet; | zeh | yash·Pil, | ve·Zeh | ya·Rim. |
| L12 | Ps75_7 | Ki - e lo him | szo fet | ze | jasz Pil | we ze | ja rim | |
| L13 | Ps75_7 | Kî|-´élöhîm | šöpë† | zè | yašPîl | wüzè | yärîm | |
| L14 | Ps75_7 | 2755/4478 | 2040/2597 | 121/201 | 857/1176 | 6/29 | 858/1176 | 104/185 |
| L15 | Ps75_7 | But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another. | ||||||
| L16 | Ps75_7 | 7 But God <0430> is the judge <08199> (08802): he putteth down <08213> (08686) one, and setteth up <07311> (08686) another. | ||||||






