| L01 |
Ps76_8 |
Ogłosiłeś H8085 z H4480 nieba H8064 swój wyrok H1779 , przelękła się H3372 ziemia H776 , zamilkła H8252 , |
| L02 |
Ps76_8 |
(=BT Ps 76:9) Ogłosiłeś z nieba swój wyrok, przelękła się ziemia, zamilkła, |
| L03 |
Ps76_8 |
מִ֭שָּׁמַיִם |
הִשְׁמַ֣עְתָּ |
דִּ֑ין |
אֶ֖רֶץ |
יָֽרְאָ֣ה |
וְשָׁקָֽטָה׃ |
| L04 |
Ps76_8 |
מִ֭/שָּׁמַיִם |
הִשְׁמַ֣עְתָּ |
דִּ֑ין |
אֶ֖רֶץ |
יָֽרְאָ֣ה |
וְ/שָׁקָֽטָה׃ |
| L05 |
Ps76_8 |
<Misz>•sza•ma•jim |
hisz•<Ma>'•ta |
<Din>; |
'<E>•rec |
ja•re•'<A |
we•sza•<Ka>•ta. |
| L06 | Ps76_8 | H8064  | H8085  | H1779  | H0776  | H3372  | H8252  |
| L07 |
Ps76_8 |
air |
attentively |
cause |
common |
affright |
appease |
| L08 |
Ps76_8 |
powietrze |
uważnie |
spowodować |
wspólny |
affright |
udobruchać |
| L09 |
Ps76_8 |
from heaven |
to be heard |
Thou didst cause judgment |
the earth |
feared |
and was still |
| L10 |
Ps76_8 |
z nieba |
do bycia wysłuchanym |
Tyś orzeczenie przyczyny |
ziemia |
bali |
i jeszcze |
| L11 |
Ps76_8 |
Mish·sha·ma·yim |
hish·Ma'·ta |
Din; |
'E·retz |
ya·re·'Ah |
ve·sha·Ka·tah. |
| L12 |
Ps76_8 |
misz sza ma jim |
hisz ma Ta |
Din |
e rec |
ja ra |
we sza qa ta |
| L13 |
Ps76_8 |
miššämayìm |
hišmaº`Tä |
Dîn |
´eºrec |
yä|r´â |
wüšäq了â |
| L14 |
Ps76_8 |
256/421 |
677/1154 |
8/19 |
1528/2502 |
217/328 |
21/40 |
| L15 |
Ps76_8 |
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, |
| L16 |
Ps76_8 |
8 Thou didst cause judgment <01779> to be heard <08085> (08689) from heaven
<08064>; the earth <0776> feared <03372> (08804), and was still <08252> (08804), |