Informacja
Bible Left

Ps77_8

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps76 Ps78

Filtruj wiersze:

L01 Ps77_8 Czy Jego łaskawość H2617 ustała H656 na zawsze H5331 , a słowo H562 umilkło H1584 na pokolenia H1755 H1755 ?
L02 Ps77_8 (=BT Ps 77:9) Czy Jego łaskawość ustała na zawsze, a słowo umilkło na pokolenia?
L03 Ps77_8 הֶאָפֵ֣ס לָנֶ֣צַח חַסְדּ֑וֹ גָּ֥מַר אֹ֝֗מֶר לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
L04 Ps77_8 הֶ/אָפֵ֣ס לָ/נֶ֣צַח חַסְדּ֑/וֹ גָּ֥מַר אֹ֝֗מֶר לְ/דֹ֣ר וָ/דֹֽר׃
L05 Ps77_8 he•'a•<Fes> la•<Ne>•cach chas•<Do>; <Ga>•mar '<O>•mer, le•<Dor> wa•<Dor>.
L06Ps77_8 H0656 H5331 H2617 H1584 H0562 H1755 H1755
L07 Ps77_8 be clean gone at an end alway favour cease promise age age
L08 Ps77_8 należy oczyścić poszedł na końcu sprecyzowane faworyzować zaprzestać obietnica wiek wiek
L09 Ps77_8 clean gone alway Is his mercy fail promise age age
L10 Ps77_8 czyszczenia poszedł sprecyzowane Jest jego miłosierdzie nie obietnica wiek wiek
L11 Ps77_8 he·'a·Fes la·Ne·tzach chas·Do; Ga·mar 'O·mer, le·Dor va·Dor.
L12 Ps77_8 he a fes la ne caH Has Do Ga mar o mer le dor wa dor
L13 Ps77_8 he´äpës läneºcaH HasDô Gäºmar ´öºmer lüdör wädör
L14 Ps77_8 3/5 24/44 117/243 4/5 5/6 92/166 93/166
L15 Ps77_8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore?
L16 Ps77_8 8 Is his mercy <02617> clean gone <0656> (08804) for ever <05331>? doth his promise <0562> fail <01584> (08804) for evermore <01755> <01755>?