| L01 |
Ps85_4 |
Odnów H7725 nas, Boże H430 , nasz Zbawco H3468 , i zaniechaj H6565 Twego oburzenia H3708 na nas H5973 ! |
| L02 |
Ps85_4 |
(=BT Ps 85:5) Odnów nas, Boże, nasz Zbawco, i zaniechaj Twego oburzenia na nas! |
| L03 |
Ps85_4 |
שׁ֭וּבֵנוּ |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׁעֵ֑נוּ |
וְהָפֵ֖ר |
כַּֽעַסְךָ֣ |
עִמָּֽנוּ׃ |
| L04 |
Ps85_4 |
שׁ֭וּבֵ/נוּ |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׁעֵ֑/נוּ |
וְ/הָפֵ֖ר |
כַּֽעַסְ/ךָ֣ |
עִמָּֽ/נוּ׃ |
| L05 |
Ps85_4 |
u•we•nu |
'e•lo•<He> |
jisz•'<E>•nu; |
we•ha•<Fer> |
ka•'as•<Cha> |
'im•<Ma>•nu. |
| L06 | Ps85_4 | H7725  | H0430  | H3468  | H6565  | H3708  | H5973  |
| L07 |
Ps85_4 |
break |
angels |
safety |
defeat |
vexation |
accompanying |
| L08 |
Ps85_4 |
złamać |
anioły |
bezpieczeństwo |
pokonać |
utrapienie |
towarzyszący |
| L09 |
Ps85_4 |
Turn |
us O God |
of our salvation |
toward us to cease |
and cause thine anger |
toward |
| L10 |
Ps85_4 |
Włącz |
nam Boże |
naszego zbawienia |
ku nam zaprzestać |
i spowodować twą złość |
ku |
| L11 |
Ps85_4 |
u·ve·nu |
'e·lo·Hei |
yish·'E·nu; |
ve·ha·Fer |
ka·'as·Cha |
'im·Ma·nu. |
| L12 |
Ps85_4 |
szu we nu |
e lo he |
ji sze nu |
we ha fer |
Ka as cha |
im ma nu |
| L13 |
Ps85_4 |
šûbënû |
´élöhê |
yiš`ëºnû |
wühäpër |
Ka|`askä |
`immäºnû |
| L14 |
Ps85_4 |
655/1041 |
2086/2597 |
23/36 |
27/50 |
15/26 |
918/1043 |
| L15 |
Ps85_4 |
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. |
| L16 |
Ps85_4 |
4 Turn <07725> (08798) us, O God <0430> of our salvation <03468>, and cause
thine anger <03708> toward us to cease <06565> (08685). |