Informacja
Bible Left

Ps90_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps89 Ps91

Filtruj wiersze:

L01 Ps90_5 Porywasz H5375 ich: stają się H1961 jak sen H8142 poranny H1242, jak trawa H2682, co rośnie H2498:
L02 Ps90_5 Porywasz ich: stają się jak sen poranny, jak trawa, co rośnie:
L03 Ps90_5 זְ֭רַמְתָּם שֵׁנָ֣ה יִהְי֑וּ בַּ֝בֹּ֗קֶר כֶּחָצִ֥יר יַחֲלֹֽף׃
L04 Ps90_5 זְ֭רַמְתָּ/ם שֵׁנָ֣ה יִהְי֑וּ בַּ֝/בֹּ֗קֶר כֶּ/חָצִ֥יר יַחֲלֹֽף׃
L05 Ps90_5 <Ze>•ram•tom sze•<Na> jih•<ju>; bab•<Bo>•ker, ke•cha•<cir> ja•cha•<Lof>.
L06Ps90_5 H2229 H8142 H1961 H1242 H2682 H2498
L07 Ps90_5 gush sleep become day grass abolish
L08 Ps90_5 wytrysk spać zostać dzień trawa znieść
L09 Ps90_5 Thou carriest them away as with a flood they are [as] a sleep fall in the morning [they are] like grass [which] groweth up
L10 Ps90_5 Ty porywasz ichjak powódź są [jak] sen spadać rano [Są] jak trawa [Które] groweth górę
L11 Ps90_5 Ze·ram·tom she·Nah yih·Yu; bab·Bo·ker, ke·cha·Tzir ya·cha·Lof.
L12 Ps90_5 ze ram Tam sze na jih ju BaB Bo qer Ke Ha cir ja Ha lof
L13 Ps90_5 züramTäm šënâ yihyû BaBBöºqer KeHäcîr yaHálöp
L14 Ps90_5 2/2 8/23 2381/3546 168/214 7/21 16/28
L15 Ps90_5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.
L16 Ps90_5 5 Thou carriest them away as with a flood <02229> (08804); they are as a sleep <08142>: in the morning <01242> they are like grass <02682> which groweth up <02498> (08799).