Informacja
Bible Left

Ps90_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps89 Ps91

Filtruj wiersze:

L01 Ps90_6 rankiem H1242 kwitnie H6692 i jest zielona H2498, wieczorem H6153 więdnie H5243 i usycha H3001.
L02 Ps90_6 rankiem kwitnie i jest zielona, wieczorem więdnie i usycha.
L03 Ps90_6 בַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃
L04 Ps90_6 בַּ֭/בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְ/חָלָ֑ף לָ֝/עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְ/יָבֵֽשׁ׃
L05 Ps90_6 <Bab>•bo•ker ja•<cic> we•cha•<Laf>; la•'<E>•rew, je•mo•<Lel> we•ja•<wesz>.
L06Ps90_6 H1242 H6692 H2498 H6153 H4135 H3001
L07 Ps90_6 day bloom abolish day circumcise be ashamed
L08 Ps90_6 dzień kwitnąć znieść dzień obrzezać wstydzić
L09 Ps90_6 In the morning it flourisheth and groweth up in the evening it is cut down and withereth
L10 Ps90_6 Rano to flourisheth i groweth górę wieczorem jest to wycięte i usycha
L11 Ps90_6 Bab·bo·ker ya·Tzitz ve·cha·Laf; la·'E·rev, ye·mo·Lel ve·ya·Vesh.
L12 Ps90_6 BaB Bo qer ja cic we Ha laf la e rew je mo lel we ja wesz
L13 Ps90_6 BaBBöqer yäcîc wüHäläp lä`eºreb yümôlël wüyäbëš
L14 Ps90_6 169/214 3/9 17/28 116/134 31/36 19/73
L15 Ps90_6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
L16 Ps90_6 6 In the morning <01242> it flourisheth <06692> (08686), and groweth up <02498> (08804); in the evening <06153> it is cut down <04135> (08787), and withereth <03001> (08804).