| L01 |
Ps94_18 |
A kiedy myślę H559 : Moja noga H7272 się chwieje H4131 , wtedy mnie wspiera H5582 Twoja łaska H2617 , Panie H3068 ! |
| L02 |
Ps94_18 |
A kiedy myślę: Moja noga się chwieje, wtedy mnie wspiera Twoja łaska, Panie! |
| L03 |
Ps94_18 |
אִם־ |
אָ֭מַרְתִּי |
מָ֣טָה |
רַגְלִ֑י |
חַסְדְּךָ֥ |
יְ֝הוָ֗ה |
יִסְעָדֵֽנִי׃ |
| L04 |
Ps94_18 |
אִם־ |
אָ֭מַרְתִּי |
מָ֣טָה |
רַגְלִ֑/י |
חַסְדְּ/ךָ֥ |
יְ֝הוָ֗ה |
יִסְעָדֵֽ/נִי׃ |
| L05 |
Ps94_18 |
im- |
'<A>•mar•ti |
<Ma>•ta |
rag•<Li>; |
chas•de•<Cha> |
<jah>•we |
jis•'a•<De>•ni. |
| L06 | Ps94_18 | H0518  | H0559  | H4131  | H7272  | H2617  | H3068  | H5582  |
| L07 |
Ps94_18 |
lo |
answer |
be carried |
be able to endure |
favour |
Jehovah |
comfort |
| L08 |
Ps94_18 |
lo |
odpowiedź |
być wykonane |
być w stanie wytrzymać |
faworyzować |
Jahwe |
komfort |
| L09 |
Ps94_18 |
If |
When I said |
slippeth |
My foot |
thy mercy |
O LORD |
held me up |
| L10 |
Ps94_18 |
Jeśli |
Kiedy powiedziałem, |
slippeth |
Moja noga |
zmiłuj |
Panie |
Trzymali mnie w górę |
| L11 |
Ps94_18 |
im- |
'A·mar·ti |
Ma·tah |
rag·Li; |
chas·de·Cha |
Yah·weh |
yis·'a·De·ni. |
| L12 |
Ps94_18 |
im - a mar Ti |
ma ta |
rag li |
Has De cha |
jhwh(a do naj) |
ji sa de ni |
|
| L13 |
Ps94_18 |
´im-´ämarTî |
m了â |
raglî |
HasDükä |
yhwh(´ädönäy) |
yis`ädëºnî |
|
| L14 |
Ps94_18 |
766/1068 |
3804/5298 |
23/37 |
158/241 |
133/243 |
4089/6220 |
8/12 |
| L15 |
Ps94_18 |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. |
| L16 |
Ps94_18 |
18 When I said, <0559> (08804), My foot <07272> slippeth <04131> (08804);
thy mercy <02617>, O LORD <03068>, held me up <05582> (08799). |