| L01 |
Ps96_11 |
Niech się cieszy H8055 niebo H8064 i ziemia H776 raduje H1523 ; niech szumi H7481 morze H3220 i to, co je napełnia H4393 ; |
| L02 |
Ps96_11 |
Niech się cieszy niebo i ziemia raduje; niech szumi morze i to, co je napełnia; |
| L03 |
Ps96_11 |
יִשְׂמְח֣וּ |
הַ֭שָּׁמַיִם |
וְתָגֵ֣ל |
הָאָ֑רֶץ |
יִֽרְעַ֥ם |
הַ֝יָּ֗ם |
וּמְלֹאֽוֹ׃ |
| L04 |
Ps96_11 |
יִשְׂמְח֣וּ |
הַ֭/שָּׁמַיִם |
וְ/תָגֵ֣ל |
הָ/אָ֑רֶץ |
יִֽרְעַ֥ם |
הַ֝/יָּ֗ם |
וּ/מְלֹאֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Ps96_11 |
jis•me•<Chu> |
<Hasz>•sza•ma•jim |
we•ta•<Gel> |
ha•'<A>•rec; |
jir•'<Am> |
hai•<jam>, |
u•me•lo•'<O>. |
| L06 | Ps96_11 | H8055  | H8064  | H1523  | H0776  | H7481  | H3220  | H4393  |
| L07 |
Ps96_11 |
cheer up |
air |
be glad |
common |
make to fret |
sea |
all along |
| L08 |
Ps96_11 |
rozweselić |
powietrze |
Chętnie |
wspólny |
się do progu |
morze |
cały czas |
| L09 |
Ps96_11 |
rejoice |
Let the heavens |
be glad |
and let the earth |
roar |
let the sea |
and the fulness |
| L10 |
Ps96_11 |
cieszyć |
Niech niebiosa |
Chętnie |
i niech ziemia |
ryk |
pozwolić na morze |
i pełni |
| L11 |
Ps96_11 |
yis·me·Chu |
Hash·sha·ma·yim |
ve·ta·Gel |
ha·'A·retz; |
yir·'Am |
hai·Yam, |
u·me·lo·'O. |
| L12 |
Ps96_11 |
jis me Hu |
hasz sza ma jim |
we ta gel |
ha a rec |
ji ram |
haj jam |
u me lo o |
| L13 |
Ps96_11 |
yiSmüHû |
haššämayìm |
wütägël |
hä´äºrec |
yi|r`am |
hayyäm |
ûmülö´ô |
| L14 |
Ps96_11 |
79/148 |
268/421 |
16/43 |
1555/2502 |
11/13 |
220/396 |
21/38 |
| L15 |
Ps96_11 |
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness
thereof. |
| L16 |
Ps96_11 |
11 Let the heavens <08064> rejoice <08055> (08799), and let the earth
<0776> be glad <01523> (08799); let the sea <03220> roar <07481> (08799), and the
fulness <04393> thereof. |