| L01 |
Pwt11_24 |
Każde H3605 miejsce H4725 , po którym będzie chodzić H1869 stopa H3709 waszej nogi H7272 , będzie H1961 wasze. Granice H1366 wasze sięgać będą H1961 od pustyni H4057 aż do Libanu H3844 , od rzeki H5104 Eufrat H6578 aż do Morza H3220 Zachodniego H314 . |
| L02 |
Pwt11_24 |
Każde miejsce, po którym będzie chodzić stopa waszej nogi, będzie wasze. Granice wasze
sięgać będą od pustyni aż do Libanu, od rzeki Eufrat aż do Morza Zachodniego. |
| L03 |
Pwt11_24 |
כָּל־ |
הַמָּק֗וֹם |
אֲשֶׁ֨ר |
תִּדְרֹ֧ךְ |
כַּֽף־ |
רַגְלְכֶ֛ם |
בּ֖וֹ |
לָכֶ֣ם |
יִהְיֶ֑ה |
מִן־ |
הַמִּדְבָּ֨ר |
וְהַלְּבָנ֜וֹן |
מִן־ |
הַנָּהָ֣ר |
נְהַר־ |
פְּרָ֗ת |
וְעַד֙ |
הַיָּ֣ם |
הָֽאַחֲר֔וֹן |
יִהְיֶ֖ה |
גְּבֻלְכֶֽם׃ |
| L04 |
Pwt11_24 |
כָּל־ |
הַ/מָּק֗וֹם |
אֲשֶׁ֨ר |
תִּדְרֹ֧ךְ |
כַּֽף־ |
רַגְלְ/כֶ֛ם |
בּ֖/וֹ |
לָ/כֶ֣ם |
יִהְיֶ֑ה |
מִן־ |
הַ/מִּדְבָּ֨ר |
וְ/הַ/לְּבָנ֜וֹן |
מִן־ |
הַ/נָּהָ֣ר |
נְהַר־ |
פְּרָ֗ת |
וְ/עַד֙ |
הַ/יָּ֣ם |
הָֽ/אַחֲר֔וֹן |
יִהְיֶ֖ה |
גְּבֻלְ/כֶֽם׃ |
| L05 |
Pwt11_24 |
kol- |
ham•ma•<Kom>, |
'a•<szer> |
tid•<Roch> |
kaf- |
rag•le•<Chem> |
bo |
la•<Chem> |
jih•<je>; |
min- |
ham•mid•<Bar> |
we•hal•le•wa•<Non> |
min- |
han•na•<Har> |
ne•har- |
pe•<Rat>, |
we•'<Ad> |
hai•<jam> |
ha•'a•cha•<Ron>, |
jih•<je> |
ge•wul•<Chem>. |
| L06 | Pwt11_24 | H3605  | H4725  | H0834  | H1869  | H3709  | H7272  | H0000  | H0000  | H1961  | H4480  | H4057  | H3844  | H4480  | H5104  | H5104  | H6578  | H5704  | H3220  | H0314  | H1961  | H1366  |
| L07 |
Pwt11_24 |
all manner |
country |
after |
archer |
branch |
be able to endure |
|
|
become |
above |
desert |
Lebanon |
above |
flood |
flood |
Euphrates |
against |
sea |
after |
become |
border |
| L08 |
Pwt11_24 |
wszelkiego rodzaju |
kraj |
po |
łucznik |
oddział |
być w stanie wytrzymać |
|
|
zostać |
powyżej |
pustynia |
Liban |
powyżej |
powódź |
powódź |
Eufrat |
przed |
morze |
po |
zostać |
granica |
| L09 |
Pwt11_24 |
Every |
Every place |
which |
shall tread |
whereon the soles |
of your feet |
|
|
become |
will be from |
shall be yours from the wilderness |
and Lebanon |
at |
from the river |
the river |
Euphrates |
far |
sea |
even unto the uttermost |
shall be yours |
shall your coast |
| L10 |
Pwt11_24 |
Każdy |
Każde miejsce |
który |
będą deptać |
na którym podeszwy |
z twoich stóp |
|
|
zostać |
będzie od |
będzie wam z pustyni |
i Liban |
w |
z rzeki |
rzeka |
Eufrat |
daleko |
morze |
nawet aż do najdalszej |
będzie wam |
wasz wybrzeże |
| L11 |
Pwt11_24 |
kol- |
ham·ma·Kom, |
'a·Sher |
tid·Roch |
kaf- |
rag·le·Chem |
bo |
la·Chem |
yih·Yeh; |
min- |
ham·mid·Bar |
ve·hal·le·va·Non |
min- |
han·na·Har |
ne·har- |
pe·Rat, |
ve·'Ad |
hai·Yam |
ha·'a·cha·Ron, |
yih·Yeh |
ge·vul·Chem. |
| L12 |
Pwt11_24 |
Kol - ham ma qom |
a szer |
Tid roch |
Kaf - rag le chem |
Bo |
la chem |
jih je |
min - ham mid Bar |
we hal le wa non |
min - han na har |
ne har - Pe rat |
we ad |
haj jam |
ha a Ha ron |
jih je |
Ge wul chem |
|
|
|
|
|
| L13 |
Pwt11_24 |
Kol-hammäqôm |
´ášer |
Tidrök |
Ka|p-raglükem |
Bô |
läkem |
yihyè |
min-hammidBär |
wühallübänôn |
min-hannähär |
nühar-Pürät |
wü`ad |
hayyäm |
hä|´aHárôn |
yihyè |
Gübulkem |
|
|
|
|
|
| L14 |
Pwt11_24 |
1363/5415 |
105/401 |
1556/5499 |
3/62 |
54/191 |
49/241 |
1548/6522 |
1549/6522 |
913/3546 |
358/1215 |
102/271 |
3/71 |
359/1215 |
17/119 |
18/119 |
4/18 |
276/1259 |
82/396 |
5/51 |
914/3546 |
46/240 |
| L15 |
Pwt11_24 |
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness
and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be. |
| L16 |
Pwt11_24 |
24 Every place <04725> whereon the soles <03709> of your feet <07272>
shall tread <01869> (08799) shall be yours: from the wilderness <04057> and Lebanon
<03844>, from the river <05104>, the river <05104> Euphrates <06578>, even unto the
uttermost <0314> sea <03220> shall your coast <01366> be. |