| L01 |
Pwt11_5 |
co uczynił H6213 wam na pustyni H4057 , aż do waszego przyjścia H935 na to miejsce H4725 ; |
| L02 |
Pwt11_5 |
co uczynił wam na pustyni, aż do waszego przyjścia na to miejsce; |
| L03 |
Pwt11_5 |
וַאֲשֶׁ֥ר |
עָשָׂ֛ה |
לָכֶ֖ם |
בַּמִּדְבָּ֑ר |
עַד־ |
בֹּאֲכֶ֖ם |
עַד־ |
הַמָּק֥וֹם |
הַזֶּֽה׃ |
| L04 |
Pwt11_5 |
וַ/אֲשֶׁ֥ר |
עָשָׂ֛ה |
לָ/כֶ֖ם |
בַּ/מִּדְבָּ֑ר |
עַד־ |
בֹּאֲ/כֶ֖ם |
עַד־ |
הַ/מָּק֥וֹם |
הַ/זֶּֽה׃ |
| L05 |
Pwt11_5 |
wa•'a•<szer> |
'a•<Sa> |
la•<Chem> |
bam•mid•<Bar>; |
ad- |
bo•'a•<Chem> |
ad- |
ham•ma•<Kom> |
haz•<Ze>. |
| L06 | Pwt11_5 | H0834  | H6213  | H0000  | H4057  | H5704  | H0935  | H5704  | H4725  | H2088  |
| L07 |
Pwt11_5 |
after |
accomplish |
|
desert |
against |
abide |
against |
country |
he |
| L08 |
Pwt11_5 |
po |
zrealizować |
|
pustynia |
przed |
przestrzegać |
przed |
kraj |
on |
| L09 |
Pwt11_5 |
and what |
And what he did |
|
unto you in the wilderness |
until |
until ye came |
until |
into this place |
to this |
| L10 |
Pwt11_5 |
i co |
A co zrobił |
|
wam na pustyni |
do |
aż gdyście |
do |
w tym miejscu |
do tego |
| L11 |
Pwt11_5 |
va·'a·Sher |
'a·Sah |
la·Chem |
bam·mid·Bar; |
ad- |
bo·'a·Chem |
ad- |
ham·ma·Kom |
haz·Zeh. |
| L12 |
Pwt11_5 |
wa a szer |
a sa |
la chem |
Bam mid Bar |
ad - Bo a chem |
ad - ham ma qom |
haz ze |
|
|
| L13 |
Pwt11_5 |
wa´ášer |
`äSâ |
läkem |
BammidBär |
`ad-Bö´ákem |
`ad-hammäqôm |
hazzè |
|
|
| L14 |
Pwt11_5 |
1539/5499 |
756/2617 |
1538/6522 |
101/271 |
273/1259 |
542/2550 |
274/1259 |
104/401 |
296/1176 |
| L15 |
Pwt11_5 |
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; |
| L16 |
Pwt11_5 |
5 And what he did <06213> (08804) unto you in the wilderness <04057>, until ye
came <0935> (08800) into this place <04725>; |