| L01 |
Pwt14_5 |
jeleń H354 , gazela H6643 , daniel H3180 , koziorożec H689 , antylopa H8377 , bawół H1788 i kozica H2169 . |
| L02 |
Pwt14_5 |
jeleń, gazela, daniel, koziorożec, antylopa, bawół i kozica. |
| L03 |
Pwt14_5 |
אַיָּ֥ל |
וּצְבִ֖י |
וְיַחְמ֑וּר |
וְאַקּ֥וֹ |
וְדִישֹׁ֖ן |
וּתְא֥וֹ |
וָזָֽמֶר׃ |
| L04 |
Pwt14_5 |
אַיָּ֥ל |
וּ/צְבִ֖י |
וְ/יַחְמ֑וּר |
וְ/אַקּ֥וֹ |
וְ/דִישֹׁ֖ן |
וּ/תְא֥וֹ |
וָ/זָֽמֶר׃ |
| L05 |
Pwt14_5 |
'ai•<jal> |
u•ce•<wi> |
we•jach•<Mur>; |
we•'ak•<Ko> |
we•di•<szon> |
u•te•'<O> |
wa•<Za>•mer. |
| L06 | Pwt14_5 | H0354  | H6643  | H3180  | H0689  | H1788  | H8377  | H2169  |
| L07 |
Pwt14_5 |
hart |
beautiful |
fallow deer |
wild goat |
antelope |
wild bull |
chamois |
| L08 |
Pwt14_5 |
jeleń |
piękny |
daniele |
dzikie kozy |
antylopa |
dziki byk |
kozica |
| L09 |
Pwt14_5 |
The hart |
and the roebuck |
and the fallow deer |
and the wild goat |
and the pygarg |
and the wild ox |
and the chamois |
| L10 |
Pwt14_5 |
Hart |
i The Roebuck |
a danieli |
i dzikich kóz |
a pygarg |
i dziki wół |
i Kozica |
| L11 |
Pwt14_5 |
'ai·Yal |
u·tze·Vi |
ve·yach·Mur; |
ve·'ak·Ko |
ve·di·Shon |
u·te·'O |
va·Za·mer. |
| L12 |
Pwt14_5 |
aj jal |
u ce wi |
we jaH mur |
we aq qo |
we di szon |
u te o |
wa za mer |
| L13 |
Pwt14_5 |
´ayyäl |
ûcübî |
wüyaHmûr |
wü´aqqô |
wüdîšön |
ûtü´ô |
wäzäºmer |
| L14 |
Pwt14_5 |
3/11 |
3/32 |
1/2 |
1/1 |
1/1 |
1/2 |
1/1 |
| L15 |
Pwt14_5 |
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the
wild ox, and the chamois. |
| L16 |
Pwt14_5 |
5 The hart <0354>, and the roebuck <06643>, and the fallow deer <03180>,
and the wild goat <0689>, and the pygarg <01788>, and the wild ox <08377>, and the chamois
<02169>. |