| L01 |
Pwt18_11 |
nikt, H376 kto by uprawiał H2266 zaklęcia, H2267 pytał H7592 duchów H178 i H3049 widma, H3049 zwracał się H1875 do H413 umarłych. H4191 |
| L02 |
Pwt18_11 |
nikt, kto by uprawiał zaklęcia, pytał duchów i widma, zwracał się do umarłych. |
| L03 |
Pwt18_11 |
וְחֹבֵ֖ר |
חָ֑בֶר |
וְשֹׁאֵ֥ל |
אוֹב֙ |
וְיִדְּעֹנִ֔י |
וְדֹרֵ֖שׁ |
אֶל־ |
הַמֵּתִֽים׃ |
| L04 |
Pwt18_11 |
וְ/חֹבֵ֖ר |
חָ֑בֶר |
וְ/שֹׁאֵ֥ל |
אוֹב֙ |
וְ/יִדְּעֹנִ֔י |
וְ/דֹרֵ֖שׁ |
אֶל־ |
הַ/מֵּתִֽים׃ |
| L05 |
Pwt18_11 |
we•cho•<wer> |
<Cha>•wer; |
we•szo•'<El> |
'<Ow> |
we•jid•de•'o•<Ni>, |
we•do•<Resz> |
el- |
ham•me•<Tim>. |
| L06 | Pwt18_11 | H2266  | H2267  | H7592  | H0178  | H3049  | H1875  | H0413  | H4191  |
| L07 |
Pwt18_11 |
fellowship |
charmer |
ask counsel |
bottle |
wizard |
ask |
about |
crying |
| L08 |
Pwt18_11 |
wspólnota |
czarodziej |
poprosić radę |
butelka |
czarodziej |
zapytać |
o |
płacz |
| L09 |
Pwt18_11 |
casts |
A spell |
or a consulter |
with familiar spirits |
or a wizard |
calls |
up |
the dead |
| L10 |
Pwt18_11 |
rzuca |
Zaklęcie |
lub Konsultor |
z duchami |
lub kreatora |
rozmowy |
w górę |
martwy |
| L11 |
Pwt18_11 |
ve·cho·Ver |
Cha·ver; |
ve·sho·'El |
'Ov |
ve·yid·de·'o·Ni, |
ve·do·Resh |
el- |
ham·me·Tim. |
| L12 |
Pwt18_11 |
we Ho wer |
Ha wer |
we szo el |
ow |
we jiD De o ni |
we do resz |
el - ham me tim |
|
| L13 |
Pwt18_11 |
wüHöbër |
Häºber |
wüšö´ël |
´ôb |
wüyiDDü`önî |
wüdörëš |
´el-hammëtîm |
|
| L14 |
Pwt18_11 |
16/28 |
1/7 |
27/170 |
4/17 |
4/11 |
16/163 |
1578/5500 |
274/836 |
| L15 |
Pwt18_11 |
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. |
| L16 |
Pwt18_11 |
11 Or a charmer <02266> (08802) <02267>, or a consulter <07592> (08802)
with familiar spirits <0178>, or a wizard <03049>, or a necromancer <01875> (08802)
<04191> (08801). |