| L01 |
Pwt18_5 |
Jego H3588 bowiem H3588 wybrał H977 Pan, H3068 Bóg H430 twój, H430 spośród H4480 wszystkich H3605 pokoleń H7626 twoich, H4480 aby był H5975 na służbie H8334 ku czci H8034 imienia H8034 Pana: H3068 on H1931 i H1121 jego synowie H1121 po wszystkie H3605 czasy. H3117 |
| L02 |
Pwt18_5 |
Jego bowiem wybrał Pan, Bóg twój, spośród wszystkich pokoleń twoich, aby był na służbie ku
czci imienia Pana: on i jego synowie po wszystkie czasy. |
| L03 |
Pwt18_5 |
כִּ֣י |
ב֗וֹ |
בָּחַ֛ר |
יְהוָ֥ה |
אֱלֹהֶ֖יךָ |
מִכָּל־ |
שְׁבָטֶ֑יךָ |
לַעֲמֹ֨ד |
לְשָׁרֵ֧ת |
בְּשֵׁם־ |
יְהוָ֛ה |
ה֥וּא |
וּבָנָ֖יו |
כָּל־ |
הַיָּמִֽים׃ |
ס |
| L04 |
Pwt18_5 |
כִּ֣י |
ב֗/וֹ |
בָּחַ֛ר |
יְהוָ֥ה |
אֱלֹהֶ֖י/ךָ |
מִ/כָּל־ |
שְׁבָטֶ֑י/ךָ |
לַ/עֲמֹ֨ד |
לְ/שָׁרֵ֧ת |
בְּ/שֵׁם־ |
יְהוָ֛ה |
ה֥וּא |
וּ/בָנָ֖י/ו |
כָּל־ |
הַ/יָּמִֽים׃ |
ס |
| L05 |
Pwt18_5 |
ki |
wo, |
ba•<Char> |
<jah>•we |
'e•lo•<He>•cha |
mik•kol |
sze•wa•<Te>•cha; |
la•'a•<Mod> |
le•sza•<Ret> |
be•szem- |
<jah>•we |
hu |
u•wa•<Naw> |
kol- |
hai•ja•<Mim>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Pwt18_5 | H3588  | H0000  | H0977  | H3068  | H0430  | H3605  | H7626  | H5975  | H8334  | H8034  | H3068  | H1931  | H1121  | H3605  | H3117  | |
| L07 |
Pwt18_5 |
inasmuch |
|
acceptable |
Jehovah |
angels |
all manner |
correction |
abide |
minister |
base |
Jehovah |
he |
afflicted |
all manner |
age |
|
| L08 |
Pwt18_5 |
ponieważ |
|
do przyjęcia |
Jahwe |
anioły |
wszelkiego rodzaju |
korekta |
przestrzegać |
minister |
podstawa |
Jahwe |
on |
dotknięty |
wszelkiego rodzaju |
wiek |
|
| L09 |
Pwt18_5 |
for |
|
hath chosen |
For the LORD |
thy God |
all |
him out of all thy tribes |
to stand |
to minister |
in the name |
of the LORD |
him |
him and his sons |
all |
for ever |
|
| L10 |
Pwt18_5 |
dla |
|
wybrał |
Dla Pana |
Bóg twój, |
wszystko |
go ze wszystkich twoich plemion |
stanąć |
do ministra |
w imię |
Pana |
go |
go i jego synów |
wszystko |
na zawsze |
|
| L11 |
Pwt18_5 |
ki |
vo, |
ba·Char |
Yah·weh |
'e·lo·Hei·cha |
mik·kol |
she·va·Tei·cha; |
la·'a·Mod |
le·sha·Ret |
be·shem- |
Yah·weh |
hu |
u·va·Nav |
kol- |
hai·ya·Mim. |
sa·Mek |
| L12 |
Pwt18_5 |
Ki |
wo |
Ba Har |
jhwh(a do naj) |
e lo he cha |
miK Kol - sze wa te cha |
la a mod |
le sza ret |
Be szem - jhwh(a do naj) |
hu |
u wa naw |
Kol - haj ja mim |
s |
|
|
|
| L13 |
Pwt18_5 |
Kî |
bô |
BäHar |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhʺkä |
miKKol-šübä†Êºkä |
la`ámöd |
lüšärët |
Büšëm-yhwh(´ädönäy) |
hû´ |
ûbänäyw |
Kol-hayyämîm |
s |
|
|
|
| L14 |
Pwt18_5 |
901/4478 |
1641/6522 |
32/151 |
1542/6220 |
677/2597 |
1436/5415 |
26/190 |
76/523 |
25/96 |
234/864 |
1543/6220 |
587/1867 |
1437/4921 |
1437/5415 |
598/2302 |
|
| L15 |
Pwt18_5 |
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name
of the LORD, him and his sons for ever. |
| L16 |
Pwt18_5 |
5 For the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (08804) him out
of all thy tribes <07626>, to stand <05975> (08800) to minister <08334> (08763) in the name
<08034> of the LORD <03068>, him and his sons <01121> for ever <03117>. |