| L01 |
Pwt18_8 |
będzie H1961 jadł H398 równą H2506 część H2506 z nimi, H5973 bez H905 uszczerbku dla swych dochodów H4465 z H5921 ojcowizny. H1 |
| L02 |
Pwt18_8 |
będzie jadł równą część z nimi, bez uszczerbku dla swych dochodów z ojcowizny. |
| L03 |
Pwt18_8 |
חֵ֥לֶק |
כְּחֵ֖לֶק |
יֹאכֵ֑לוּ |
לְבַ֥ד |
מִמְכָּרָ֖יו |
עַל־ |
הָאָבֽוֹת׃ |
ס |
| L04 |
Pwt18_8 |
חֵ֥לֶק |
כְּ/חֵ֖לֶק |
יֹאכֵ֑לוּ |
לְ/בַ֥ד |
מִמְכָּרָ֖י/ו |
עַל־ |
הָ/אָבֽוֹת׃ |
ס |
| L05 |
Pwt18_8 |
<Che>•lek |
ke•<Che>•lek |
jo•<Che>•lu; |
le•<wad> |
mi•ka•<Raw> |
al- |
ha•'a•<wot>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Pwt18_8 | H2506  | H2506  | H0398  | H0905  | H4465  | H5921  | H0001  | |
| L07 |
Pwt18_8 |
inheritance |
inheritance |
burn up |
alone |
ought |
above |
chief |
|
| L08 |
Pwt18_8 |
dziedzictwo |
dziedzictwo |
spalić |
sam |
powinien |
powyżej |
szef |
|
| L09 |
Pwt18_8 |
They shall have like portions |
portions |
to eat |
except |
beside that which cometh of the sale |
of |
of his patrimony |
|
| L10 |
Pwt18_8 |
Mają jak porcjach |
porcje |
jeść |
z wyjątkiem |
obok tego, co przychodzi sprzedaży |
z |
jego dziedzictwa |
|
| L11 |
Pwt18_8 |
Che·lek |
ke·Che·lek |
yo·Che·lu; |
le·Vad |
mi·ka·Rav |
al- |
ha·'a·Vot. |
sa·Mek |
| L12 |
Pwt18_8 |
He leq |
Ke He leq |
jo che lu |
le wad |
mim Ka raw |
al - ha a wot |
s |
|
| L13 |
Pwt18_8 |
Hëºleq |
KüHëºleq |
yö´këºlû |
lübad |
mimKäräyw |
`al-hä´äbôt |
s |
|
| L14 |
Pwt18_8 |
13/67 |
14/67 |
306/806 |
85/200 |
8/10 |
1412/5759 |
373/1212 |
|
| L15 |
Pwt18_8 |
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his
patrimony. |
| L16 |
Pwt18_8 |
8 They shall have like portions <02506> to eat, <0398> (08799), beside that which
cometh of the sale <04465> of his patrimony <01>. |