Informacja
Bible Left

Pwt28_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt27 Pwt29

Filtruj wiersze:

L01 Pwt28_13 Pan H3068 umieści H5414 cię zawsze na czele H7218, a nie na końcu H2180; zawsze będziesz górą H4605, a nigdy H3808 ostatni H4295, bylebyś tylko H3588 słuchał H8085 poleceń H4687 Pana H3068, Boga H430 swego, które ja H595 ci dziś H3117 nakazuję H6680 pilnie wypełniać H6213.
L02 Pwt28_13 Pan umieści cię zawsze na czele, a nie na końcu; zawsze będziesz górą, a nigdy ostatni, bylebyś tylko słuchał poleceń Pana, Boga swego, które ja ci dziś nakazuję pilnie wypełniać.
L03 Pwt28_13 וּנְתָֽנְךָ֨ יְהוָ֤ה לְרֹאשׁ֙ וְלֹ֣א לְזָנָ֔ב וְהָיִ֙יתָ֙ רַ֣ק לְמַ֔עְלָה וְלֹ֥א תִהְיֶ֖ה לְמָ֑טָּה כִּֽי־ תִשְׁמַ֞ע אֶל־ מִצְוֹ֣ת ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם לִשְׁמֹ֥ר וְלַעֲשֽׂוֹת׃
L04 Pwt28_13 וּ/נְתָֽנְ/ךָ֨ יְהוָ֤ה לְ/רֹאשׁ֙ וְ/לֹ֣א לְ/זָנָ֔ב וְ/הָיִ֙יתָ֙ רַ֣ק לְ/מַ֔עְלָ/ה וְ/לֹ֥א תִהְיֶ֖ה לְ/מָ֑טָּה כִּֽי־ תִשְׁמַ֞ע אֶל־ מִצְוֹ֣ת ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י/ךָ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּ/ךָ֛ הַ/יּ֖וֹם לִ/שְׁמֹ֥ר וְ/לַ/עֲשֽׂוֹת׃
L05 Pwt28_13 u•ne•ta•ne•<Cha> <jah>•we le•rosz we•<Lo> le•za•<Naw>, we•ha•<ji>•ta rak le•<Ma>'•la, we•<Lo> tih•<je> le•<Mat>•ta; ki- tisz•<Ma>' el- mic•<wot> <jah>•we 'e•lo•<He>•cha, 'a•<szer> 'a•no•<Chi> me•caw•we•<Cha> hai•<jom> lisz•<Mor> we•la•'a•<Sot>.
L06Pwt28_13 H5414 H3068 H7218 H3808 H2180 H1961 H7535 H4605 H3808 H1961 H4295 H3588 H8085 H0413 H4687 H3068 H0430 H0834 H0595 H6680 H3117 H8104 H6213
L07 Pwt28_13 add Jehovah band before tail become but above before become beneath inasmuch attentively about commanded Jehovah angels after I appoint age beward accomplish
L08 Pwt28_13 dodać Jahwe pasmo przed ogon zostać ale powyżej przed zostać pod ponieważ uważnie o przykazał Jahwe anioły po Ja powołać wiek beward zrealizować
L09 Pwt28_13 shall make And the LORD thee the head and not and not the tail become but and thou shalt be above only not become and thou shalt not be beneath if if that thou hearken to unto the commandments of the LORD thy God which I which I command thee this day to observe and to do
L10 Pwt28_13 dokonuje A Pan ci głowę i nie a nie ogon zostać ale i będziesz tylko powyżej nie zostać i nie będziesz mieć pod jeśli jeśli ty słuchać do do przykazań Pana Bóg twój, który Ja co wam przykazuję ciebie ten dzień obserwować i zrobić
L11 Pwt28_13 u·ne·ta·ne·Cha Yah·weh le·roSh ve·Lo le·za·Nav, ve·ha·Yi·ta rak le·Ma'·lah, ve·Lo tih·Yeh le·Mat·tah; ki- tish·Ma' el- mitz·Vot Yah·weh 'e·lo·Hei·cha, 'a·Sher 'a·no·Chi me·tzav·ve·Cha hai·Yom lish·Mor ve·la·'a·Sot.
L12 Pwt28_13 u ne tan cha jhwh(a do naj) le rosz we lo le za naw we ha ji ta raq le ma la we lo tih je le mat ta Ki - tisz ma el - mic wot jhwh(a do naj) e lo he cha a szer a no chi me caw we cha haj jom lisz mor we la a sot
L13 Pwt28_13 ûnütä|nkä yhwh(´ädönäy) lürö´š wülö´ lüzänäb wühäyîºtä raq lümaº`lâ wülö´ tihyè lüm了†â Kî|-tišma` ´el-micwöt yhwh(´ädönäy) ´élöhʺkä ´ášer ´änökî mücawwükä hayyôm lišmör wüla`áSôt
L14 Pwt28_13 622/2007 1648/6220 135/598 1256/5164 2/11 1011/3546 39/109 58/140 1257/5164 1012/3546 7/19 983/4478 223/1154 1640/5500 53/178 1649/6220 758/2597 1791/5499 128/359 235/491 626/2302 139/468 834/2617
L15 Pwt28_13 And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do [them]:
L16 Pwt28_13 13 And the LORD <03068> shall make <05414> (08804) thee the head <07218>, and not the tail <02180>; and thou shalt be above only <04605>, and thou shalt not be beneath <04295>; if that thou hearken <08085> (08799) unto the commandments <04687> of the LORD <03068> thy God <0430>, which I command <06680> (08764) thee this day <03117>, to observe <08104> (08800) and to do <06213> (08800) them: