| L01 | Pwt28_17 | Przeklęty H779 twój kosz H2935 i twoja dzieża H4863 . |
||
| L02 | Pwt28_17 | Przeklęty twój kosz i twoja dzieża. | ||
| L03 | Pwt28_17 | אָר֥וּר | טַנְאֲךָ֖ | וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃ |
| L04 | Pwt28_17 | אָר֥וּר | טַנְאֲ/ךָ֖ | וּ/מִשְׁאַרְתֶּֽ/ךָ׃ |
| L05 | Pwt28_17 | 'a•<Rur> | tan•'a•<Cha> | u•misz•'ar•<Te>•cha. |
| L06 | Pwt28_17 | H0779 ![]() | H2935 ![]() | H4863 ![]() |
| L07 | Pwt28_17 | bitterly curse | basket | kneading trough |
| L08 | Pwt28_17 | gorzko przeklinać | koszyk | ugniatanie koryta |
| L09 | Pwt28_17 | Cursed | [shall be] thy basket | and thy store |
| L10 | Pwt28_17 | Przeklęty | [Jest] twój koszyk | a twój sklep |
| L11 | Pwt28_17 | 'a·Rur | tan·'a·Cha | u·mish·'ar·Te·cha. |
| L12 | Pwt28_17 | a rur | ta na cha | u mi szar Te cha |
| L13 | Pwt28_17 | ´ärûr | †an´ákä | ûmiš´arTeºkä |
| L14 | Pwt28_17 | 38/63 | 4/4 | 4/4 |
| L15 | Pwt28_17 | Cursed [shall be] thy basket and thy store. | ||
| L16 | Pwt28_17 | 17 Cursed <0779> (08803) shall be thy basket <02935> and thy store <04863>. | ||



