Informacja
Bible Left

Pwt28_60

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt27 Pwt29

Filtruj wiersze:

L01 Pwt28_60 Sprawi, że przylgną H1692 do ciebie wszystkie H3605 zarazy H4064 Egiptu H4714: drżałeś H3025 przed nimi, a one spadną H1692 na ciebie.
L02 Pwt28_60 Sprawi, że przylgną do ciebie wszystkie zarazy Egiptu: drżałeś przed nimi, a one spadną na ciebie.
L03 Pwt28_60 וְהֵשִׁ֣יב בְּךָ֗ אֵ֚ת כָּל־ מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִפְּנֵיהֶ֑ם וְדָבְק֖וּ בָּֽךְ׃
L04 Pwt28_60 וְ/הֵשִׁ֣יב בְּ/ךָ֗ אֵ֚ת כָּל־ מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם וְ/דָבְק֖וּ בָּֽ/ךְ׃
L05 Pwt28_60 we•he•<sziw> be•<Cha>, 'et kol- mad•<we> mic•<Ra>•jim, 'a•<szer> ja•<Go>•re•ta mip•pe•ne•<Hem>; we•da•we•<Ku> <Bach>.
L06Pwt28_60 H7725 H0000 H0853 H3605 H4064 H4714 H0834 H3025 H6440 H1692 H0000
L07 Pwt28_60 break all manner disease Egypt after be afraid accept cleave
L08 Pwt28_60 złamać wszelkiego rodzaju choroba Egipt po bać się przyjąć rozszczepiać
L09 Pwt28_60 Moreover he will bring all upon thee all the diseases of Egypt of which which thou wast afraid of and they shall cleave
L10 Pwt28_60 Ponadto będzie on przynieść wszystko na cię wszystkie choroby z Egiptu z czego który byłeś ty boi z i złączy się
L11 Pwt28_60 ve·he·Shiv be·Cha, 'et kol- mad·Veh mitz·Ra·yim, 'a·Sher ya·Go·re·ta mip·pe·nei·Hem; ve·da·ve·Ku Bach.
L12 Pwt28_60 we he sziw Be cha et Kol - mad we mic ra jim a szer ja gor Ta miP Pe ne hem we daw qu Bach
L13 Pwt28_60 wühëšîb Bükä ´ët Kol-madwË micraºyim ´ášer yägöºrTä miPPünêhem wüdäbqû Bäk
L14 Pwt28_60 170/1041 1773/6522 4088/11047 1538/5415 2/2 289/614 1825/5499 2/5 605/2127 12/54 1774/6522
L15 Pwt28_60 Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
L16 Pwt28_60 60 Moreover he will bring <07725> (08689) upon thee all the diseases <04064> of Egypt <04714>, which thou wast afraid <03025> (08804) of <06440>; and they shall cleave <01692> (08804) unto thee.