Informacja
Bible Left

Pwt30_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt29 Pwt31

Filtruj wiersze:

L01 Pwt30_1 Kiedy się spełnią dla ciebie wszystkie te słowa H1697: błogosławieństwo H1293 i przekleństwo H7045, które ci obwieściłem H5414; jeśli rozważysz je w swym sercu H3824, będąc między wszystkimi narodami H1471, do których Pan H3068, Bóg H430 twój, cię wypędzi H5080
L02 Pwt30_1 Kiedy się spełnią dla ciebie wszystkie te słowa: błogosławieństwo i przekleństwo, które ci obwieściłem; jeśli rozważysz je w swym sercu, będąc między wszystkimi narodami, do których Pan, Bóg twój, cię wypędzi -
L03 Pwt30_1 וְהָיָה֩ כִֽי־ יָבֹ֨אוּ עָלֶ֜יךָ כָּל־ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה הַבְּרָכָה֙ וְהַקְּלָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לְפָנֶ֑יךָ וַהֲשֵׁבֹתָ֙ אֶל־ לְבָבֶ֔ךָ בְּכָל־ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁ֧ר הִדִּיחֲךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה׃
L04 Pwt30_1 וְ/הָיָה֩ כִֽי־ יָבֹ֨אוּ עָלֶ֜י/ךָ כָּל־ הַ/דְּבָרִ֣ים הָ/אֵ֗לֶּה הַ/בְּרָכָה֙ וְ/הַ/קְּלָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לְ/פָנֶ֑י/ךָ וַ/הֲשֵׁבֹתָ֙ אֶל־ לְבָבֶ֔/ךָ בְּ/כָל־ הַ/גּוֹיִ֔ם אֲשֶׁ֧ר הִדִּיחֲ/ךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ שָֽׁמָּ/ה׃
L05 Pwt30_1 we•ha•<ja> chi- ja•<wo>•'u 'a•<Le>•cha kol- had•de•wa•<Rim> ha•'<El>•le, hab•be•ra•<Cha> we•hak•ke•la•<La>, 'a•<szer> na•<Tat>•ti le•fa•<Ne>•cha; wa•ha•sze•wo•<Ta> el- le•wa•<we>•cha, be•chol hag•go•<jim>, 'a•<szer> hid•di•cha•<Cha> <jah>•we 'e•lo•<He>•cha <szam>•ma.
L06Pwt30_1 H1961 H3588 H0935 H5921 H3605 H1697 H0428 H1293 H7045 H0834 H5414 H6440 H7725 H0413 H3824 H3605 H1471 H0834 H5080 H3068 H0430 H8033
L07 Pwt30_1 become inasmuch abide above all manner act another blessing cursed after add accept break about heart all manner Gentile after banish Jehovah angels in it
L08 Pwt30_1 zostać ponieważ przestrzegać powyżej wszelkiego rodzaju działać inny błogosławieństwo przeklęty po dodać przyjąć złamać o serce wszelkiego rodzaju Gentile po wygnać Jahwe anioły w tym
L09 Pwt30_1 become shall be when are come and all And it shall come to pass when all these things of these upon thee the blessing and the curse which which I have set before thee and thou shalt call to [them] to mind all among all the nations which hath driven whither the LORD thy God and you
L10 Pwt30_1 zostać jest po są przyjść i wszystko I stanie się przejść, gdy wszystkie te rzeczy z nich na ciebie błogosławieństwo i klątwa który który postawiłem przed ciebie i ty będziesz wezwanie do [Ich] do głowy wszystko wśród wszystkich narodów który kto ma napędzany dokąd Pana Bóg twój, a ty
L11 Pwt30_1 ve·ha·Yah chi- ya·Vo·'u 'a·Lei·cha kol- had·de·va·Rim ha·'El·leh, hab·be·ra·Chah ve·hak·ke·la·Lah, 'a·Sher na·Tat·ti le·fa·Nei·cha; va·ha·she·vo·Ta el- le·va·Ve·cha, be·chol hag·go·Yim, 'a·Sher hid·di·cha·Cha Yah·weh 'e·lo·Hei·cha Sham·mah.
L12 Pwt30_1 we ha ja chi - ja wo u a le cha Kol - haD De wa rim ha el le haB Be ra cha we haq qe la la a szer na taT Ti le fa ne cha wa ha sze wo ta el - le wa we cha Be chol - haG Go jim a szer hiD Di Ha cha jhwh(a do naj) e lo he cha szam ma
L13 Pwt30_1 wühäyâ kî|-yäböº´û `älʺkä Kol-haDDübärîm hä´ëºllè haBBüräkâ wühaqqülälâ ´ášer nätaºTTî lüpänʺkä wahášëbötä ´el-lübäbeºkä Bükol-haGGôyìm ´ášer hiDDîHákä yhwh(´ädönäy) ´élöhʺkä šäºmmâ
L14 Pwt30_1 1034/3546 996/4478 603/2550 1499/5759 1557/5415 244/1428 258/745 27/69 12/33 1857/5499 636/2007 608/2127 172/1041 1648/5500 47/252 1558/5415 85/555 1858/5499 8/51 1696/6220 781/2597 244/832
L15 Pwt30_1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call [them] to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
L16 Pwt30_1 1 And it shall come to pass, when all these things <01697> are come <0935> (08799) upon thee, the blessing <01293> and the curse <07045>, which I have set <05414> (08804) before <06440> thee, and thou shalt call <07725> (08689) them to mind <03824> among all the nations <01471>, whither the LORD <03068> thy God <0430> hath driven <05080> (08689) thee,