| L01 | Pwt32_23 | Zgromadzę H5595 na nich nieszczęścia H7451 , wypuszczę H3615 na nich swe strzały H2671 , |
|||||
| L02 | Pwt32_23 | Zgromadzę na nich nieszczęścia, wypuszczę na nich swe strzały, | |||||
| L03 | Pwt32_23 | אַסְפֶּ֥ה | עָלֵ֖ימוֹ | רָע֑וֹת | חִצַּ֖י | אֲכַלֶּה־ | בָּֽם׃ |
| L04 | Pwt32_23 | אַסְפֶּ֥ה | עָלֵ֖י/מוֹ | רָע֑וֹת | חִצַּ֖/י | אֲכַלֶּה־ | בָּֽ/ם׃ |
| L05 | Pwt32_23 | 'as•<Pe> | 'a•<Le>•mow | ra•'ot; | chic•<cai> | 'a•chal•le | <Bam>. |
| L06 | Pwt32_23 | H5595 ![]() | H5921 ![]() | H7451 ![]() | H2671 ![]() | H3615 ![]() | H0000 ![]() |
| L07 | Pwt32_23 | add | above | adversity | archer | accomplish | |
| L08 | Pwt32_23 | dodać | powyżej | przeciwność losu | łucznik | zrealizować | |
| L09 | Pwt32_23 | I will heap | and | mischiefs | mine arrows | upon them I will spend | |
| L10 | Pwt32_23 | I będzie kupa | i | mischiefs | moje strzały | na nich Spędzę | |
| L11 | Pwt32_23 | 'as·Peh | 'a·Lei·mov | ra·'ot; | chitz·Tzai | a·chal·leh- | Bam. |
| L12 | Pwt32_23 | as Pe | a le mo | ra ot | Hic caj | a chal le - Bam | |
| L13 | Pwt32_23 | ´asPè | `älêºmô | rä`ôt | Hiccay | ´ákallè-Bäm | |
| L14 | Pwt32_23 | 8/20 | 1516/5759 | 98/665 | 3/42 | 45/204 | 1811/6522 |
| L15 | Pwt32_23 | I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them. | |||||
| L16 | Pwt32_23 | 23 I will heap <05595> (08686) mischiefs <07451> upon them; I will spend <03615> (08762) mine arrows <02671> upon them. | |||||






