Informacja
Bible Left

Pwt32_26

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt31 Pwt33

Filtruj wiersze:

L01 Pwt32_26 I rzekłem H559: Ja ich wygładzę H6284, wygubię ich pamięć H2143 u ludzi H582.
L02 Pwt32_26 I rzekłem: Ja ich wygładzę, wygubię ich pamięć u ludzi.
L03 Pwt32_26 אָמַ֖רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵאֱנ֖וֹשׁ זִכְרָֽם׃
L04 Pwt32_26 אָמַ֖רְתִּי אַפְאֵי/הֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵ/אֱנ֖וֹשׁ זִכְרָֽ/ם׃
L05 Pwt32_26 'a•<Mar>•ti 'af•'e•<Hem>; 'asz•<Bi>•ta me•'e•<Nosz> zich•<Ram>.
L06Pwt32_26 H0559 H6284 H7673 H0582 H2143
L07 Pwt32_26 answer scatter into corners cause to another memorial
L08 Pwt32_26 odpowiedź rozrzut w narożnikach spowodować inny pomnik
L09 Pwt32_26 I said I would scatter them into corners of them to cease from among men I would make the remembrance
L10 Pwt32_26 Powiedziałem Chciałbym rozpraszają je w rogach z nich zakończy spośród ludzi Chciałbym uczynić wspomnienie
L11 Pwt32_26 'a·Mar·ti 'af·'ei·Hem; 'ash·Bi·tah me·'e·Noosh zich·Ram.
L12 Pwt32_26 a mar Ti a fe hem asz Bi ta me e nosz zich ram
L13 Pwt32_26 ´ämaºrTî ´ap´êhem ´ašBîºtâ më´énôš zikräm
L14 Pwt32_26 1354/5298 1/1 18/71 66/222 4/23
L15 Pwt32_26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
L16 Pwt32_26 26 I said <0559> (08804), I would scatter them into corners <06284> (08686), I would make the remembrance <02143> of them to cease <07673> (08686) from among men <0582>: