| L01 |
Pwt32_26 |
I rzekłem H559 : Ja ich wygładzę H6284 , wygubię ich pamięć H2143 u ludzi H582 . |
| L02 |
Pwt32_26 |
I rzekłem: Ja ich wygładzę, wygubię ich pamięć u ludzi. |
| L03 |
Pwt32_26 |
אָמַ֖רְתִּי |
אַפְאֵיהֶ֑ם |
אַשְׁבִּ֥יתָה |
מֵאֱנ֖וֹשׁ |
זִכְרָֽם׃ |
| L04 |
Pwt32_26 |
אָמַ֖רְתִּי |
אַפְאֵי/הֶ֑ם |
אַשְׁבִּ֥יתָה |
מֵ/אֱנ֖וֹשׁ |
זִכְרָֽ/ם׃ |
| L05 |
Pwt32_26 |
'a•<Mar>•ti |
'af•'e•<Hem>; |
'asz•<Bi>•ta |
me•'e•<Nosz> |
zich•<Ram>. |
| L06 | Pwt32_26 | H0559  | H6284  | H7673  | H0582  | H2143  |
| L07 |
Pwt32_26 |
answer |
scatter into corners |
cause to |
another |
memorial |
| L08 |
Pwt32_26 |
odpowiedź |
rozrzut w narożnikach |
spowodować |
inny |
pomnik |
| L09 |
Pwt32_26 |
I said |
I would scatter them into corners |
of them to cease |
from among men |
I would make the remembrance |
| L10 |
Pwt32_26 |
Powiedziałem |
Chciałbym rozpraszają je w rogach |
z nich zakończy |
spośród ludzi |
Chciałbym uczynić wspomnienie |
| L11 |
Pwt32_26 |
'a·Mar·ti |
'af·'ei·Hem; |
'ash·Bi·tah |
me·'e·Noosh |
zich·Ram. |
| L12 |
Pwt32_26 |
a mar Ti |
a fe hem |
asz Bi ta |
me e nosz |
zich ram |
| L13 |
Pwt32_26 |
´ämaºrTî |
´ap´êhem |
´ašBîºtâ |
më´énôš |
zikräm |
| L14 |
Pwt32_26 |
1354/5298 |
1/1 |
18/71 |
66/222 |
4/23 |
| L15 |
Pwt32_26 |
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from
among men: |
| L16 |
Pwt32_26 |
26 I said <0559> (08804), I would scatter them into corners <06284> (08686), I
would make the remembrance <02143> of them to cease <07673> (08686) from among men
<0582>: |