Informacja
Bible Left

Pwt32_29

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt31 Pwt33

Filtruj wiersze:

L01 Pwt32_29 Jako roztropni H2449 zdołaliby pojąć H7919, zważaliby H995 na swój koniec H319:
L02 Pwt32_29 Jako roztropni zdołaliby pojąć, zważaliby na swój koniec:
L03 Pwt32_29 ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃
L04 Pwt32_29 ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְ/אַחֲרִיתָֽ/ם׃
L05 Pwt32_29 lu cha•che•<Mu> jas•<Ki>•lu <Zot>; ja•<wi>•nu le•'a•cha•ri•<Tam>.
L06Pwt32_29 H3863 H2449 H7919 H2063 H0995 H0319
L07 Pwt32_29 if exceeding consider likewise attend end time
L08 Pwt32_29 jeśli przekraczającej rozważyć podobnie uczęszczać czas zakończenia
L09 Pwt32_29 O that they were wise [that] they understood would this [that] they would consider their latter end
L10 Pwt32_29 O, oni byli mądrzy [Że] rozumieli by to [że] one rozważy ich drugi koniec
L11 Pwt32_29 lu cha·che·Mu yas·Ki·lu Zot; ya·Vi·nu le·'a·cha·ri·Tam.
L12 Pwt32_29 lu Hach mu jas Ki lu zot ja wi nu le a Ha ri tam
L13 Pwt32_29 Häkmû yaSKîºlû zö´t yäbîºnû lü´aHárîtäm
L14 Pwt32_29 9/20 2/26 4/63 174/603 7/168 10/61
L15 Pwt32_29 O that they were wise, [that] they understood this, [that] they would consider their latter end!
L16 Pwt32_29 29 O that <03863> they were wise <02449> (08804), that they understood <07919> (08686) this, that they would consider <0995> (08799) their latter end <0319>!