Informacja
Bible Left

Pwt32_37

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt31 Pwt33

Filtruj wiersze:

L01 Pwt32_37 I powie H559: A gdzież ich bogowie H430, opoka H6697, do której się uciekali H2620?
L02 Pwt32_37 I powie: A gdzież ich bogowie, opoka, do której się uciekali?
L03 Pwt32_37 וְאָמַ֖ר אֵ֣י אֱלֹהֵ֑ימוֹ צ֖וּר חָסָ֥יוּ בֽוֹ׃
L04 Pwt32_37 וְ/אָמַ֖ר אֵ֣י אֱלֹהֵ֑י/מוֹ צ֖וּר חָסָ֥יוּ בֽ/וֹ׃
L05 Pwt32_37 we•'a•<Mar> 'e 'e•lo•<He>•mow; cur cha•<Sa>•ju wo.
L06Pwt32_37 H0559 H0335 H0430 H6697 H2620 H0000
L07 Pwt32_37 answer how angels edge have hope
L08 Pwt32_37 odpowiedź jak anioły krawędź mają nadzieję,
L09 Pwt32_37 And he shall say Where Where [are] their gods [their] rock in whom they trusted
L10 Pwt32_37 I powie Gdzie Gdzie [są] ich bogowie Rock [ich] w którym zaufali
L11 Pwt32_37 ve·'a·Mar 'ei 'e·lo·Hei·mov; tzur cha·Sa·yu vo.
L12 Pwt32_37 we a mar e e lo he mo cur Ha sa ju wo
L13 Pwt32_37 wü´ämar ´ê ´élöhêºmô cûr Häsäºyû
L14 Pwt32_37 1356/5298 4/36 809/2597 14/77 1/37 1817/6522
L15 Pwt32_37 And he shall say, Where [are] their gods, [their] rock in whom they trusted,
L16 Pwt32_37 37 And he shall say <0559> (08804), Where are their gods <0430>, their rock <06697> in whom they trusted <02620> (08804),