| L01 |
Pwt33_28 |
Izrael H3478 zamieszkał H7931 bezpiecznie H983 , na osobności jest źródło H910 Jakuba H3290 , na ziemi H776 zboża H1715 i moszczu H8492 , niebiosa H8064 zsyłają H6201 mu rosę H2919 . |
| L02 |
Pwt33_28 |
Izrael zamieszkał bezpiecznie, na osobności jest źródło Jakuba, na ziemi zboża i moszczu,
niebiosa zsyłają mu rosę. |
| L03 |
Pwt33_28 |
וַיִּשְׁכֹּן֩ |
יִשְׂרָאֵ֨ל |
בֶּ֤טַח |
בָּדָד֙ |
עֵ֣ין |
יַעֲקֹ֔ב |
אֶל־ |
אֶ֖רֶץ |
דָּגָ֣ן |
וְתִיר֑וֹשׁ |
אַף־ |
שָׁמָ֖יו |
יַ֥עַרְפוּ |
טָֽל׃ |
| L04 |
Pwt33_28 |
וַ/יִּשְׁכֹּן֩ |
יִשְׂרָאֵ֨ל |
בֶּ֤טַח |
בָּדָד֙ |
עֵ֣ין |
יַעֲקֹ֔ב |
אֶל־ |
אֶ֖רֶץ |
דָּגָ֣ן |
וְ/תִיר֑וֹשׁ |
אַף־ |
שָׁמָ֖י/ו |
יַ֥עַרְפוּ |
טָֽל׃ |
| L05 |
Pwt33_28 |
wai•jisz•<Kon> |
jis•ra•'<El> |
<Be>•tach |
ba•<Dad> |
'en |
ja•'a•<Ko>, |
el- |
'<E>•rec |
da•<Gan> |
we•ti•<Rosz>; |
af- |
sza•<Maw> |
<ja>•'ar•fu |
<Tal>. |
| L06 | Pwt33_28 | H7931  | H3478  | H0983  | H0910  | H5869  | H3290  | H0413  | H0776  | H1715  | H8492  | H0637  | H8064  | H6201  | H2919  |
| L07 |
Pwt33_28 |
abide |
Israel |
assurance |
alone |
affliction |
Jacob |
about |
common |
corn |
new |
yet |
air |
drop |
dew |
| L08 |
Pwt33_28 |
przestrzegać |
Izrael |
zapewnienie |
sam |
nieszczęście |
Jakub |
o |
wspólny |
kukurydza |
nowy |
jeszcze |
powietrze |
spadek |
rosa |
| L09 |
Pwt33_28 |
then shall dwell |
Israel |
in safety |
alone |
the fountain |
of Jacob |
in |
[shall be] upon a land |
of corn |
and wine |
also |
also his heavens |
shall drop down |
dew |
| L10 |
Pwt33_28 |
następnie zamieszka |
Izrael |
w zakresie bezpieczeństwa |
sam |
fontanna |
Jakuba |
w |
[Jest] na ziemi |
z kukurydzy |
i wino |
również |
również jego niebiosa |
ma spaść |
rosa |
| L11 |
Pwt33_28 |
vai·yish·Kon |
Yis·ra·'El |
Be·tach |
ba·Dad |
'ein |
ya·'a·Ko, |
el- |
'E·retz |
da·Gan |
ve·ti·Roosh; |
af- |
sha·Mav |
Ya·'ar·fu |
Tal. |
| L12 |
Pwt33_28 |
waj jisz Kon |
jis ra el |
Be taH |
Ba dad |
en |
ja a qow |
el - e rec |
Da gan |
we ti rosz |
af - sza maw |
ja ar fu |
tal |
|
|
| L13 |
Pwt33_28 |
wayyišKön |
yiSrä´ël |
Beº†aH |
Bädäd |
`ên |
ya`áqöb |
´el-´eºrec |
Dägän |
wütîrôš |
´ap-šämäyw |
yaº`arpû |
†äl |
|
|
| L14 |
Pwt33_28 |
35/127 |
582/2505 |
7/42 |
5/12 |
229/878 |
211/349 |
1677/5500 |
841/2502 |
11/40 |
10/38 |
22/134 |
100/421 |
2/2 |
8/31 |
| L15 |
Pwt33_28 |
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob [shall be] upon a land of
corn and wine; also his heavens shall drop down dew. |
| L16 |
Pwt33_28 |
28 Israel <03478> then shall dwell <07931> (08799) in safety <0983> alone:
<0910>: the fountain <05869> of Jacob <03290> shall be upon a land <0776> of corn
<01715> and wine <08492>; also his heavens <08064> shall drop down <06201> (08799)
dew <02919>. |