| L01 |
Pwt6_14 |
Nie H3808 będziecie oddawali czci H1980 bogom H430 obcym H312 , spomiędzy bogów H430 okolicznych H5439 narodów H5971 . |
| L02 |
Pwt6_14 |
Nie będziecie oddawali czci bogom obcym, spomiędzy bogów okolicznych narodów, |
| L03 |
Pwt6_14 |
לֹ֣א |
תֵֽלְכ֔וּן |
אַחֲרֵ֖י |
אֱלֹהִ֣ים |
אֲחֵרִ֑ים |
מֵאֱלֹהֵי֙ |
הָֽעַמִּ֔ים |
אֲשֶׁ֖ר |
סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃ |
| L04 |
Pwt6_14 |
לֹ֣א |
תֵֽלְכ֔וּ/ן |
אַחֲרֵ֖י |
אֱלֹהִ֣ים |
אֲחֵרִ֑ים |
מֵ/אֱלֹהֵי֙ |
הָֽ/עַמִּ֔ים |
אֲשֶׁ֖ר |
סְבִיבוֹתֵי/כֶֽם׃ |
| L05 |
Pwt6_14 |
lo |
te•le•<Chun>, |
'a•cha•<Re> |
E•lo•<Him> |
'a•che•<Rim>; |
me•'e•lo•<He> |
ha•'am•<Mim>, |
'a•<szer> |
se•wi•wo•te•<Chem>. |
| L06 | Pwt6_14 | H3808  | H1980  | H0310  | H0430  | H0312  | H0430  | H5971  | H0834  | H5439  |
| L07 |
Pwt6_14 |
before |
along |
after that |
angels |
other man |
angels |
folk |
after |
place |
| L08 |
Pwt6_14 |
przed |
wzdłuż |
po tym |
anioły |
Drugi mężczyzna |
anioły |
ludowy |
po |
miejsce |
| L09 |
Pwt6_14 |
not |
along |
after |
gods |
other |
of the gods |
of the people |
who |
which [are] round about |
| L10 |
Pwt6_14 |
nie |
wzdłuż |
po |
bogowie |
inny |
bogów |
ludzi |
kto |
co [jest] dokoła |
| L11 |
Pwt6_14 |
lo |
te·le·Chun, |
'a·cha·Rei |
E·lo·Him |
'a·che·Rim; |
me·'e·lo·Hei |
ha·'am·Mim, |
'a·Sher |
se·vi·vo·tei·Chem. |
| L12 |
Pwt6_14 |
lo |
tel chun |
a Ha re |
e lo him |
a He rim |
me e lo he |
ha am mim |
a szer |
se wi wo te chem |
| L13 |
Pwt6_14 |
lö´ |
të|lkûn |
´aHárê |
´élöhîm |
´áHërîm |
më´élöhê |
hä|`ammîm |
´ášer |
sübîbôtêkem |
| L14 |
Pwt6_14 |
992/5164 |
272/1542 |
174/712 |
516/2597 |
30/166 |
517/2597 |
359/1866 |
1466/5499 |
68/333 |
| L15 |
Pwt6_14 |
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which [are] round about you; |
| L16 |
Pwt6_14 |
14 Ye shall not go <03212> (08799) after <0310> other <0312> gods
<0430>, of the gods <0430> of the people <05971> which are round about <05439>
you; |