Informacja
Bible Left

Pwt7_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt6 Pwt8

Filtruj wiersze:

L01 Pwt7_1 Gdy H3588 Pan H3068 , Bóg H430 twój, wprowadzi H935 cię do ziemi H776 , do której idziesz H935 , aby ją posiąść H3423 , usunie H5394 liczne H7227 narody H1471 przed tobą H4480 H6440 : Chetytów H2850 , Girgaszytów H1622 , Amorytów H567 , Kananejczyków H3669 , Peryzzytów H6522 , Chiwwitów H2340 i Jebusytów H2983 : siedem H7651 narodów H1471 liczniejszych H7227 i potężniejszych H6099 od ciebie.
L02 Pwt7_1 Gdy Pan, Bóg twój, wprowadzi cię do ziemi, do której idziesz, aby ją posiąść, usunie liczne narody przed tobą: Chetytów, Girgaszytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów: siedem narodów liczniejszych i potężniejszych od ciebie.
L03 Pwt7_1 כִּ֤י יְבִֽיאֲךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֶל־ הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה בָא־ שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ וְנָשַׁ֣ל גּֽוֹיִם־ רַבִּ֣ים ׀ מִפָּנֶ֡יךָ הַֽחִתִּי֩ וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י וְהַכְּנַעֲנִ֣י וְהַפְּרִזִּ֗י וְהַֽחִוִּי֙ וְהַיְבוּסִ֔י שִׁבְעָ֣ה גוֹיִ֔ם רַבִּ֥ים וַעֲצוּמִ֖ים מִמֶּֽךָּ׃
L04 Pwt7_1 כִּ֤י יְבִֽיאֲ/ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ אֶל־ הָ/אָ֕רֶץ אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה בָא־ שָׁ֖מָּ/ה לְ/רִשְׁתָּ֑/הּ וְ/נָשַׁ֣ל גּֽוֹיִם־ רַבִּ֣ים ׀ מִ/פָּנֶ֡י/ךָ הַֽ/חִתִּי֩ וְ/הַ/גִּרְגָּשִׁ֨י וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י וְ/הַ/כְּנַעֲנִ֣י וְ/הַ/פְּרִזִּ֗י וְ/הַֽ/חִוִּי֙ וְ/הַ/יְבוּסִ֔י שִׁבְעָ֣ה גוֹיִ֔ם רַבִּ֥ים וַ/עֲצוּמִ֖ים מִמֶּֽ/ךָּ׃
L05 Pwt7_1 ki je•wi•'a•<Cha> <jah>•we 'e•lo•<He>•cha, el- ha•'<A>•rec a•<szer>- 'at•<Ta> wa- <szam>•ma le•risz•<Ta>; we•na•<szal> go•jim- rab•<Bim> mip•pa•<Ne>•cha ha•chit•<Ti> we•hag•gir•ga•<szi> we•ha•'e•mo•<Ri> we•hak•ke•na•'a•<Ni> we•hap•pe•riz•<Zi>, we•ha•chiw•<wi> we•haj•wu•<Si>, sziw•'<A go•<jim>, rab•<Bim> wa•'a•cu•<Mim> mi•<Me>•ka.
L06Pwt7_1 H3588 H0935 H3068 H0430 H0413 H0776 H0834 H0859 H0935 H8033 H3423 H5394 H1471 H7227 H6440 H2850 H1622 H0567 H3669 H6522 H2340 H2983 H7651 H1471 H7227 H6099 H4480
L07 Pwt7_1 inasmuch abide Jehovah angels about common after you abide in it cast out cast Gentile in abundance accept Hittite Girgashite Amorite Canaanite Perizzite Hivite Jebusite seven Gentile in abundance feeble above
L08 Pwt7_1 ponieważ przestrzegać Jahwe anioły o wspólny po ty przestrzegać w tym wypędzał rzucać Gentile w obfitości przyjąć Hetycki Girgashite Amoryty Kananejczyk Ferezejczyka Chiwwity Jebuzejczyka siedem Gentile w obfitości słaby powyżej
L09 Pwt7_1 When shall bring When the LORD thy God into thee into the land after you whither thou goest in it to possess it and hath cast out nations many before thee the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites seven nations greater and mightier than
L10 Pwt7_1 Kiedy wprowadzają Gdy Pan Bóg twój, w cię do kraju po ty dokąd idziesz w tym posiadać to i On wypędzał narody wiele przed ci Hetytów i na Girgashites i Amorytów i Kananejczyków i Peryzzytów i Chiwwitów i Jebusytów siedem narody większy i mocniejszy niż
L11 Pwt7_1 ki ye·vi·'a·Cha Yah·weh 'e·lo·Hei·cha, el- ha·'A·retz a·Sher- 'at·Tah va- Sham·mah le·rish·Tah; ve·na·Shal go·yim- rab·Bim mip·pa·Nei·cha ha·chit·Ti ve·hag·gir·ga·Shi ve·ha·'e·mo·Ri ve·hak·ke·na·'a·Ni ve·hap·pe·riz·Zi, ve·ha·chiv·Vi ve·hay·vu·Si, shiv·'Ah go·Yim, rab·Bim va·'a·tzu·Mim mi·Me·ka.
L12 Pwt7_1 Ki je wi a cha jhwh(a do naj) e lo he cha el - ha a rec a szer - aT Ta wa - szam ma le risz Ta we na szal Go jim - raB Bim miP Pa ne cha ha HiT Ti we haG Gir Ga szi we ha e mo ri we haK Ke na a ni we haP Pe riz zi we ha Hiw wi we ha je wu si szi wa go jim raB Bim wa a cu mim mim meK Ka
L13 Pwt7_1 yübî|´ákä yhwh(´ädönäy) ´élöhʺkä ´el-hä´äºrec ´ášer-´aTTâ bä´-šäºmmâ lürišTäh wünäšal Gô|yim-raBBîm miPPänʺkä ha|HiTTî wühaGGirGäšî wühä´émörî wühaKKüna`ánî wühaPPürizzî wüha|Hiwwî wühayübûsî šib`â gôyìm raBBîm wa`ácûmîm mimmeºKKä
L14 Pwt7_1 809/4478 531/2550 1348/6220 525/2597 1528/5500 715/2502 1474/5499 195/1080 532/2550 193/832 53/230 2/7 52/555 52/462 532/2127 18/48 3/7 38/87 29/74 9/23 11/25 10/41 174/393 53/555 53/462 7/31 344/1215
L15 Pwt7_1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
L16 Pwt7_1 1 When the LORD <03068> thy God <0430> shall bring <0935> (08686) thee into the land <0776> whither thou goest <0935> (08802) to possess <03423> (08800) it, and hath cast out <05394> (08804) many <07227> nations <01471> before <06440> thee, the Hittites <02850>, and the Girgashites <01622>, and the Amorites <0567>, and the Canaanites <03669>, and the Perizzites <06522>, and the Hivites <02340>, and the Jebusites <02983>, seven <07651> nations <01471> greater <07227> and mightier <06099> than thou;