| L01 |
Pwt7_1 |
Gdy H3588 Pan H3068 , Bóg H430 twój, wprowadzi H935 cię do ziemi H776 , do której idziesz H935 , aby ją posiąść H3423 , usunie H5394 liczne H7227 narody H1471 przed tobą H4480 H6440 : Chetytów H2850 , Girgaszytów H1622 , Amorytów H567 , Kananejczyków H3669 , Peryzzytów H6522 , Chiwwitów H2340 i Jebusytów H2983 : siedem H7651 narodów H1471 liczniejszych H7227 i potężniejszych H6099 od ciebie. |
| L02 |
Pwt7_1 |
Gdy Pan, Bóg twój, wprowadzi cię do ziemi, do której idziesz, aby ją posiąść, usunie liczne
narody przed tobą: Chetytów, Girgaszytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów: siedem
narodów liczniejszych i potężniejszych od ciebie. |
| L03 |
Pwt7_1 |
כִּ֤י |
יְבִֽיאֲךָ֙ |
יְהוָ֣ה |
אֱלֹהֶ֔יךָ |
אֶל־ |
הָאָ֕רֶץ |
אֲשֶׁר־ |
אַתָּ֥ה |
בָא־ |
שָׁ֖מָּה |
לְרִשְׁתָּ֑הּ |
וְנָשַׁ֣ל |
גּֽוֹיִם־ |
רַבִּ֣ים ׀ |
מִפָּנֶ֡יךָ |
הַֽחִתִּי֩ |
וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י |
וְהָאֱמֹרִ֜י |
וְהַכְּנַעֲנִ֣י |
וְהַפְּרִזִּ֗י |
וְהַֽחִוִּי֙ |
וְהַיְבוּסִ֔י |
שִׁבְעָ֣ה |
גוֹיִ֔ם |
רַבִּ֥ים |
וַעֲצוּמִ֖ים |
מִמֶּֽךָּ׃ |
| L04 |
Pwt7_1 |
כִּ֤י |
יְבִֽיאֲ/ךָ֙ |
יְהוָ֣ה |
אֱלֹהֶ֔י/ךָ |
אֶל־ |
הָ/אָ֕רֶץ |
אֲשֶׁר־ |
אַתָּ֥ה |
בָא־ |
שָׁ֖מָּ/ה |
לְ/רִשְׁתָּ֑/הּ |
וְ/נָשַׁ֣ל |
גּֽוֹיִם־ |
רַבִּ֣ים ׀ |
מִ/פָּנֶ֡י/ךָ |
הַֽ/חִתִּי֩ |
וְ/הַ/גִּרְגָּשִׁ֨י |
וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י |
וְ/הַ/כְּנַעֲנִ֣י |
וְ/הַ/פְּרִזִּ֗י |
וְ/הַֽ/חִוִּי֙ |
וְ/הַ/יְבוּסִ֔י |
שִׁבְעָ֣ה |
גוֹיִ֔ם |
רַבִּ֥ים |
וַ/עֲצוּמִ֖ים |
מִמֶּֽ/ךָּ׃ |
| L05 |
Pwt7_1 |
ki |
je•wi•'a•<Cha> |
<jah>•we |
'e•lo•<He>•cha, |
el- |
ha•'<A>•rec |
a•<szer>- |
'at•<Ta> |
wa- |
<szam>•ma |
le•risz•<Ta>; |
we•na•<szal> |
go•jim- |
rab•<Bim> |
mip•pa•<Ne>•cha |
ha•chit•<Ti> |
we•hag•gir•ga•<szi> |
we•ha•'e•mo•<Ri> |
we•hak•ke•na•'a•<Ni> |
we•hap•pe•riz•<Zi>, |
we•ha•chiw•<wi> |
we•haj•wu•<Si>, |
sziw•'<A |
go•<jim>, |
rab•<Bim> |
wa•'a•cu•<Mim> |
mi•<Me>•ka. |
| L06 | Pwt7_1 | H3588  | H0935  | H3068  | H0430  | H0413  | H0776  | H0834  | H0859  | H0935  | H8033  | H3423  | H5394  | H1471  | H7227  | H6440  | H2850  | H1622  | H0567  | H3669  | H6522  | H2340  | H2983  | H7651  | H1471  | H7227  | H6099  | H4480  |
| L07 |
Pwt7_1 |
inasmuch |
abide |
Jehovah |
angels |
about |
common |
after |
you |
abide |
in it |
cast out |
cast |
Gentile |
in abundance |
accept |
Hittite |
Girgashite |
Amorite |
Canaanite |
Perizzite |
Hivite |
Jebusite |
seven |
Gentile |
in abundance |
feeble |
above |
| L08 |
Pwt7_1 |
ponieważ |
przestrzegać |
Jahwe |
anioły |
o |
wspólny |
po |
ty |
przestrzegać |
w tym |
wypędzał |
rzucać |
Gentile |
w obfitości |
przyjąć |
Hetycki |
Girgashite |
Amoryty |
Kananejczyk |
Ferezejczyka |
Chiwwity |
Jebuzejczyka |
siedem |
Gentile |
w obfitości |
słaby |
powyżej |
| L09 |
Pwt7_1 |
When |
shall bring |
When the LORD |
thy God |
into |
thee into the land |
after |
you |
whither thou goest |
in it |
to possess |
it and hath cast out |
nations |
many |
before |
thee the Hittites |
and the Girgashites |
and the Amorites |
and the Canaanites |
and the Perizzites |
and the Hivites |
and the Jebusites |
seven |
nations |
greater |
and mightier |
than |
| L10 |
Pwt7_1 |
Kiedy |
wprowadzają |
Gdy Pan |
Bóg twój, |
w |
cię do kraju |
po |
ty |
dokąd idziesz |
w tym |
posiadać |
to i On wypędzał |
narody |
wiele |
przed |
ci Hetytów |
i na Girgashites |
i Amorytów |
i Kananejczyków |
i Peryzzytów |
i Chiwwitów |
i Jebusytów |
siedem |
narody |
większy |
i mocniejszy |
niż |
| L11 |
Pwt7_1 |
ki |
ye·vi·'a·Cha |
Yah·weh |
'e·lo·Hei·cha, |
el- |
ha·'A·retz |
a·Sher- |
'at·Tah |
va- |
Sham·mah |
le·rish·Tah; |
ve·na·Shal |
go·yim- |
rab·Bim |
mip·pa·Nei·cha |
ha·chit·Ti |
ve·hag·gir·ga·Shi |
ve·ha·'e·mo·Ri |
ve·hak·ke·na·'a·Ni |
ve·hap·pe·riz·Zi, |
ve·ha·chiv·Vi |
ve·hay·vu·Si, |
shiv·'Ah |
go·Yim, |
rab·Bim |
va·'a·tzu·Mim |
mi·Me·ka. |
| L12 |
Pwt7_1 |
Ki |
je wi a cha |
jhwh(a do naj) |
e lo he cha |
el - ha a rec |
a szer - aT Ta |
wa - szam ma |
le risz Ta |
we na szal |
Go jim - raB Bim |
miP Pa ne cha |
ha HiT Ti |
we haG Gir Ga szi |
we ha e mo ri |
we haK Ke na a ni |
we haP Pe riz zi |
we ha Hiw wi |
we ha je wu si |
szi wa |
go jim |
raB Bim |
wa a cu mim |
mim meK Ka |
|
|
|
|
| L13 |
Pwt7_1 |
Kî |
yübî|´ákä |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhʺkä |
´el-hä´äºrec |
´ášer-´aTTâ |
bä´-šäºmmâ |
lürišTäh |
wünäšal |
Gô|yim-raBBîm |
miPPänʺkä |
ha|HiTTî |
wühaGGirGäšî |
wühä´émörî |
wühaKKüna`ánî |
wühaPPürizzî |
wüha|Hiwwî |
wühayübûsî |
šib`â |
gôyìm |
raBBîm |
wa`ácûmîm |
mimmeºKKä |
|
|
|
|
| L14 |
Pwt7_1 |
809/4478 |
531/2550 |
1348/6220 |
525/2597 |
1528/5500 |
715/2502 |
1474/5499 |
195/1080 |
532/2550 |
193/832 |
53/230 |
2/7 |
52/555 |
52/462 |
532/2127 |
18/48 |
3/7 |
38/87 |
29/74 |
9/23 |
11/25 |
10/41 |
174/393 |
53/555 |
53/462 |
7/31 |
344/1215 |
| L15 |
Pwt7_1 |
When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and
hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the
Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than
thou; |
| L16 |
Pwt7_1 |
1 When the LORD <03068> thy God <0430> shall bring <0935> (08686) thee
into the land <0776> whither thou goest <0935> (08802) to possess <03423> (08800) it, and
hath cast out <05394> (08804) many <07227> nations <01471> before <06440> thee, the
Hittites <02850>, and the Girgashites <01622>, and the Amorites <0567>, and the Canaanites
<03669>, and the Perizzites <06522>, and the Hivites <02340>, and the Jebusites
<02983>, seven <07651> nations <01471> greater <07227> and mightier <06099>
than thou; |