Informacja
Bible Left

Pwt9_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Pwt8 Pwt10

Filtruj wiersze:

L01 Pwt9_13 I dalej H559 mówił do mnie Pan H3068 : Widze H7200 , że ten H2088 naród H5971 jest narodem H5971 o twardym H7186 karku H6203 .
L02 Pwt9_13 I dalej mówił do mnie Pan: Widzę, że ten naród jest narodem o twardym karku.
L03 Pwt9_13 וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלַ֣י לֵאמֹ֑ר רָאִ֙יתִי֙ אֶת־ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהִנֵּ֥ה עַם־ קְשֵׁה־ עֹ֖רֶף הֽוּא׃
L04 Pwt9_13 וַ/יֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלַ֣/י לֵ/אמֹ֑ר רָאִ֙יתִי֙ אֶת־ הָ/עָ֣ם הַ/זֶּ֔ה וְ/הִנֵּ֥ה עַם־ קְשֵׁה־ עֹ֖רֶף הֽוּא׃
L05 Pwt9_13 wai•<jo>•mer <jah>•we 'e•<Lai> le•<Mor>; ra•'<I>•ti et- ha•'<Am> haz•<Ze>, we•hin•<Ne> am- ke•sze '<O>•ref <Hu>.
L06Pwt9_13 H0559 H3068 H0413 H0559 H7200 H0853 H5971 H2088 H2009 H5971 H7186 H6203 H1931
L07 Pwt9_13 answer Jehovah about answer advise self folk he behold folk churlish stiff-necked he
L08 Pwt9_13 odpowiedź Jahwe o odpowiedź doradzać siebie ludowy on ujrzeć ludowy chamski sztywny on
L09 Pwt9_13 spake Furthermore the LORD about unto me saying I have seen this people this and indeed people churlish stiff-necked he
L10 Pwt9_13 mówił Ponadto Pan o do mnie mówiąc: Widziałem to ludzie to i rzeczywiście ludzie chamski sztywny on
L11 Pwt9_13 vai·Yo·mer Yah·weh 'e·Lai le·Mor; ra·'I·ti et- ha·'Am haz·Zeh, ve·hin·Neh am- ke·sheh- 'O·ref Hu.
L12 Pwt9_13 waj jo mer jhwh(a do naj) e laj le mor ra i ti et - ha am haz ze we hin ne am - qe sze - o ref hu
L13 Pwt9_13 wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´ëlay lë´mör rä´îºtî ´et-hä`äm hazzè wühinnË `am-qüšË-`öºrep hû´
L14 Pwt9_13 1277/5298 1397/6220 1536/5500 1278/5298 356/1296 3770/11047 371/1866 291/1176 205/840 372/1866 11/36 9/33 557/1867
L15 Pwt9_13 Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:
L16 Pwt9_13 13 Furthermore the LORD <03068> spake <0559> (08799) unto me, saying <0559> (08800), I have seen <07200> (08804) this people <05971>, and, behold, it is a stiffnecked <06203> <07186> people <05971>: