Informacja
Bible Left

Rdz10_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz9 Rdz11

Filtruj wiersze:

L01 Rdz10_13 Misraim H4714 miał jako potomstwo: Ludim H3866, Anamim H6047, Lehabim H3853, Naftuchim H5320,
L02 Rdz10_13 Misraim miał jako potomstwo: Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuchim,
L03 Rdz10_13 וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־ לוּדִ֧ים וְאֶת־ עֲנָמִ֛ים וְאֶת־ לְהָבִ֖ים וְאֶת־ נַפְתֻּחִֽים׃
L04 Rdz10_13 וּ/מִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־ לוּדִ֧ים וְ/אֶת־ עֲנָמִ֛ים וְ/אֶת־ לְהָבִ֖ים וְ/אֶת־ נַפְתֻּחִֽים׃
L05 Rdz10_13 u·mic·<Ra>·jim ja·<Lad> et- lu·<Dim> we·'<Et> 'a·na·<Mim> we·'<Et> le·ha·<Wim> we·'<Et> naf·tu·<Chim>.
L06Rdz10_13 H4714 H3205 H0853 H3866 H0853 H6047 H0853 H3853 H0853 H5320
L07 Rdz10_13 Egypt bear Ludim Anamim Lehabim Naptuhim
L08 Rdz10_13 Egipt ponosić Ludim Anamitów Lehabitów Naptuhim
L09 Rdz10_13 And Mizraim begat Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim
L10 Rdz10_13 Misraim spłodził Ludim Anamitów Lehabitów Naftuchitów
L11 Rdz10_13 u·mitz·Ra·yim ya·Lad et- lu·Dim ve·'Et 'a·na·Mim ve·'Et le·ha·Vim ve·'Et naf·tu·Chim.
L12 Rdz10_13 u mic ra jim ja lad et - lu dim we et - a na mim we et - le ha wim we et - naf Tu Him
L13 Rdz10_13 ûmicraºyim yälad ´et-lûdîm wü´et-`ánämîm wü´et-lühäbîm wü´et-napTùHîm
L14 Rdz10_13 2/614 46/494 146/11047 1/2 147/11047 1/2 148/11047 1/2 149/11047 1/2
L15 Rdz10_13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
L16 Rdz10_13 13 And Mizraim <04714> begat <03205> (08804) Ludim <03866>, and Anamim <06047>, and Lehabim <03853>, and Naphtuhim <05320>,