Informacja
Bible Left

Rdz10_26

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz9 Rdz11

Filtruj wiersze:

L01 Rdz10_26 Joktan H3355 był ojcem H3205 Almodada H486, Szelefa H8026, Chasarmaweta H2700, Jeracha H3392,
L02 Rdz10_26 Joktan był ojcem Almodada, Szelefa, Chasarmaweta, Jeracha,
L03 Rdz10_26 וְיָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־ אַלְמוֹדָ֖ד וְאֶת־ שָׁ֑לֶף וְאֶת־ חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־ יָֽרַח׃
L04 Rdz10_26 וְ/יָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־ אַלְמוֹדָ֖ד וְ/אֶת־ שָׁ֑לֶף וְ/אֶת־ חֲצַרְמָ֖וֶת וְ/אֶת־ יָֽרַח׃
L05 Rdz10_26 we·ja·ke·<Tan> ja·<Lad>, et- al·mo·<Dad> we·'<Et> <Sza>·lef; we·'<Et> cha·car·<Ma>·wet we·'<Et> <Ja>·rach.
L06Rdz10_26 H3355 H3205 H0853 H0486 H0853 H8026 H0853 H2700 H0853 H3392
L07 Rdz10_26 Joktan bear Almodad Sheleph Hazarmaveth Jerah
L08 Rdz10_26 Joktan ponosić Almodada Szelefa Chasarmaweta Jeracha
L09 Rdz10_26 And Joktan begat Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
L10 Rdz10_26 Joktan spłodził Almodada Szelefa i Chasarmaweta Jeracha
L11 Rdz10_26 ve·ya·ke·Tan ya·Lad, et- al·mo·Dad ve·'Et Sha·lef; ve·'Et cha·tzar·Ma·vet ve·'Et Ya·rach.
L12 Rdz10_26 we joq tan ja lad et - al mo dad we et - sza lef we et - Ha car ma wet we et - ja raH
L13 Rdz10_26 wüyoq†än yälad ´et-´almôdäd wü´et-šäºlep wü´et-Hácarmäºwet wü´et-yäºraH
L14 Rdz10_26 2/6 52/494 166/11047 1/2 167/11047 1/2 168/11047 1/2 169/11047 1/2
L15 Rdz10_26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
L16 Rdz10_26 26 And Joktan <03355> begat <03205> (08804) Almodad <0486>, and Sheleph <08026>, and Hazarmaveth <02700>, and Jerah <03392>,