Informacja
Bible Left

Rdz14_19

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz13 Rdz15

Filtruj wiersze:

L01 Rdz14_19 błogosławił H1288 Abrama H87, mówiąc H559: Niech będzie błogosławiony H1288 Abram H87 przez Boga H410 Najwyższego H5945, Stwórcę H7069 nieba H8064 i ziemi H776!
L02 Rdz14_19 błogosławił Abrama, mówiąc: Niech będzie błogosławiony Abram przez Boga Najwyższego, Stwórcę nieba i ziemi!
L03 Rdz14_19 וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ וַיֹּאמַ֑ר בָּר֤וּךְ אַבְרָם֙ לְאֵ֣ל עֶלְי֔וֹן קֹנֵ֖ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃
L04 Rdz14_19 וַֽ/יְבָרְכֵ֖/הוּ וַ/יֹּאמַ֑ר בָּר֤וּךְ אַבְרָם֙ לְ/אֵ֣ל עֶלְי֔וֹן קֹנֵ֖ה שָׁמַ֥יִם וָ/אָֽרֶץ׃
L05 Rdz14_19 waj·wa·re·<Che>·hu wai·jo·<Mar>; ba·<Ruch> 'aw·<Ram> le·'<El> el·<Jon>, ko·<Ne> sza·<Ma>·jim wa·'<A>·rec.
L06Rdz14_19 H1288 H0559 H1288 H0087 H0410 H5945 H7069 H8064 H0776
L07 Rdz14_19 abundantly answer abundantly Abram God Most attain air common
L08 Rdz14_19 obfitości odpowiedź obfitości Abram Bóg Najbardziej osiągnąć powietrze wspólny
L09 Rdz14_19 And he blessed him and said Blessed [be] Abram God of the most high possessor of heaven and earth
L10 Rdz14_19 I pobłogosławił go i powiedział: Błogosławiony [Być] Abram Bóg Najwyższego posiadacz z nieba i ziemia
L11 Rdz14_19 vay·va·re·Che·hu vai·yo·Mar; ba·Ruch 'av·Ram le·'El el·Yon, ko·Neh sha·Ma·yim va·'A·retz.
L12 Rdz14_19 wa je war che hu waj jo mar Ba ruch aw ram le el el jon qo ne sza ma jim wa a rec
L13 Rdz14_19 wa|yübärkëºhû wayyö´mar Bärûk ´abräm lü´ël `elyôn qönË šämaºyim wä´äºrec
L14 Rdz14_19 11/330 67/5298 12/330 32/61 2/248 2/53 2/84 26/421 115/2502
L15 Rdz14_19 And he blessed him, and said, Blessed [be] Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
L16 Rdz14_19 19 And he blessed <01288> (08762) him, and said <0559> (08799), Blessed <01288> (08803) be Abram <087> of the most high <05945> God <0410>, possessor <07069> (08802) of heaven <08064> and earth <0776>: