| L01 |
Rdz25_18 |
[Jego zaś potomkowie] mieszkali H7931 od Chawila H2341 aż do Szur H7793 , leżącego H834 naprzeciw H5921 H6440 Egiptu H4714 , na drodze H935 do Aszszuru H804 . Osiedlili się tam H5307 , mimo sprzeciwu H5921 H6440 ze strony spokrewnionych H251 z nimi szczepów H3605 . |
| L02 |
Rdz25_18 |
[Jego zaś potomkowie] mieszkali od Chawila aż do Szur, leżącego naprzeciw Egiptu, na drodze
do Aszszuru. Osiedlili się tam, mimo sprzeciwu ze strony spokrewnionych z nimi szczepów. |
| L03 |
Rdz25_18 |
וַיִּשְׁכְּנ֨וּ |
מֵֽחֲוִילָ֜ה |
עַד־ |
שׁ֗וּר |
אֲשֶׁר֙ |
עַל־ |
פְּנֵ֣י |
מִצְרַ֔יִם |
בֹּאֲכָ֖ה |
אַשּׁ֑וּרָה |
עַל־ |
פְּנֵ֥י |
כָל־ |
אֶחָ֖יו |
נָפָֽל׃ |
פ |
| L04 |
Rdz25_18 |
וַ/יִּשְׁכְּנ֨וּ |
מֵֽ/חֲוִילָ֜ה |
עַד־ |
שׁ֗וּר |
אֲשֶׁר֙ |
עַל־ |
פְּנֵ֣י |
מִצְרַ֔יִם |
בֹּאֲ/כָ֖ה |
אַשּׁ֑וּרָ/ה |
עַל־ |
פְּנֵ֥י |
כָל־ |
אֶחָ֖י/ו |
נָפָֽל׃ |
פ |
| L05 |
Rdz25_18 |
wai·jisz·ke·(Nu) |
me·cha·wi·(La) |
ad- |
(Szur), |
'a·(Szer) |
al- |
pe·(Ne) |
mic·(Ra)·jim, |
bo·'a·(Cha) |
'asz·(Szu)·ra; |
al- |
pe·(Ne) |
chol |
'e·(Chaw) |
na·(Fal). |
(Pe) |
| L06 | Rdz25_18 | H7931  | H2341  | H5704  | H7793  | H0834  | H5921  | H6440  | H4714  | H0935  | H0804  | H5921  | H6440  | H3605  | H0251  | H5307  | |
| L07 |
Rdz25_18 |
abide |
Havilah |
against |
Shur |
after |
above |
accept |
Egypt |
abide |
Asshur |
above |
accept |
all manner |
another |
cast down |
|
| L08 |
Rdz25_18 |
przestrzegać |
Chawili |
przed |
Shur |
po |
powyżej |
przyjąć |
Egipt |
przestrzegać |
Aszszur |
powyżej |
przyjąć |
wszelkiego rodzaju |
inny |
zrzucony |
|
| L09 |
Rdz25_18 |
And they dwelt |
from Havilah |
against |
unto Shur |
which |
that |
that [is] before |
Egypt |
as thou goest |
toward Assyria |
in |
in the presence |
of all |
of all his brethren |
[and] he died |
|
| L10 |
Rdz25_18 |
I zamieszkało |
z Havilah |
przed |
aż do Szur |
który |
że |
że [jest] przed |
Egipt |
jak idziesz |
ku Asyrii |
w |
w obecności |
ze wszystkich |
wszystkich braci |
[I] zmarł |
|
| L11 |
Rdz25_18 |
vai·yish·ke·Nu |
me·cha·vi·Lah |
ad- |
Shur, |
'a·Sher |
al- |
pe·Nei |
mitz·Ra·yim, |
bo·'a·Chah |
'ash·Shu·rah; |
al- |
pe·Nei |
chol |
'e·Chav |
na·Fal. |
Peh |
| L12 |
Rdz25_18 |
waj jisz Ke nu |
me Ha wi la |
ad - szur |
a szer |
al - Pe ne |
mic ra jim |
Bo a cha |
asz szu ra |
al - Pe ne |
chol - e Haw |
na fal |
P |
|
|
|
|
| L13 |
Rdz25_18 |
wayyišKünû |
më|Háwîlâ |
`ad-šûr |
´ášer |
`al-Pünê |
micraºyim |
Bö´ákâ |
´aššûºrâ |
`al-Pünê |
kol-´eHäyw |
näpäl |
P |
|
|
|
|
| L14 |
Rdz25_18 |
5/127 |
4/7 |
33/1259 |
3/6 |
180/5499 |
137/5759 |
63/2127 |
10/614 |
69/2550 |
4/151 |
138/5759 |
64/2127 |
194/5415 |
36/630 |
10/434 |
|
| L15 |
Rdz25_18 |
And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria:
[and] he died in the presence of all his brethren. |
| L16 |
Rdz25_18 |
18 And they dwelt <07931> (08799) from Havilah <02341> unto Shur <07793>,
that is before <06440> Egypt <04714>, as thou goest <0935> (08800) toward Assyria
<0804>: and he died <05307> (08804) in the presence <06440> of all his brethren
<0251>. |