Informacja
Bible Left

Rdz27_11

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz26 Rdz28

Filtruj wiersze:

L01 Rdz27_11 Ale H559 Jakub H3290 rzekł H559 do H413 swej H517 matki: H517 „Przecież H2005 mój H1121 brat, H251 Ezaw, H6215 jest H1961 owłosiony, H8163 ja H595 zaś H595 gładki. H2509
L02 Rdz27_11 Ale Jakub rzekł do swej matki: Przecież mój brat, Ezaw, jest owłosiony, ja zaś gładki.
L03 Rdz27_11 וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־ רִבְקָ֖ה אִמּ֑וֹ הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃
L04 Rdz27_11 וַ/יֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־ רִבְקָ֖ה אִמּ֑/וֹ הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִ/י֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְ/אָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃
L05 Rdz27_11 wai·(Jo)·mer ja·'a·(Ko), el- riw·(Ka) im·(Mo); hen 'e·(Saw) 'a·(Chi) 'isz sa·'(Ir), we·'a·no·(Chi) 'isz cha·(Lak).
L06Rdz27_11 H0559 H3290 H0413 H7259 H0517 H2005 H6215 H0251 H0376 H8163 H0595 H0376 H2509
L07 Rdz27_11 answer Jacob about Rebekah dam behold Esau another great devil I great flattering
L08 Rdz27_11 odpowiedź Jakub o Rebeka tama ujrzeć Ezaw inny wielki diabeł Ja wielki pochlebny
L09 Rdz27_11 said And Jacob about to Rebekah his mother Behold Behold Esau my brother man [is] a hairy I man and I [am] a smooth
L10 Rdz27_11 powiedział I Jakuba o do Rebeki jego matka Ujrzeć Oto Ezaw mój brat mężczyzna [Jest] owłosiony Ja mężczyzna i ja [am] gładka
L11 Rdz27_11 vai·Yo·mer ya·'a·Ko, el- riv·Kah im·Mo; hen 'e·Sav 'a·Chi 'ish sa·'Ir, ve·'a·no·Chi 'ish cha·Lak.
L12 Rdz27_11 waj jo mer ja a qow el - riw qa im mo hen e saw a Hi isz sa ir we a no chi isz Ha laq
L13 Rdz27_11 wayyöº´mer ya`áqöb ´el-ribqâ ´immô hën `ëSäw ´äHî ´îš Sä`ìr wü´änökî ´îš Häläq
L14 Rdz27_11 258/5298 11/349 200/5500 23/30 10/220 9/317 15/97 40/630 53/2004 1/59 30/359 54/2004 1/4
L15 Rdz27_11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother [is] a hairy man, and I [am] a smooth man:
L16 Rdz27_11 11 And Jacob <03290> said <0559> (08799) to Rebekah <07259> his mother <0517>, Behold, Esau <06215> my brother <0251> is a hairy <08163> man <0376>, and I am a smooth <02509> man <0376>: